2005年の夏を、熊本で過ごした、オハイオ州出身ブレンナが、教えてくれたキャンプ・ソング。
If I were not a camper, there's one thing I'd rather be!
If I were not a camper, a ________ I'd be!
(fill in the blank with girl scout, electritian, farmer, plumber, cheer leader, and councillor)
Girl Scout:
Knock, Knock
Ding-Dong
Wanna buy a cookie
Electrician:
Positive
Negative
zzzzzzzzzzz
OWWWW!
Farmer:
Give Bessy Give!
The Baby's got to live!
Plumber:
Plunge, Plunge
Flush, Flush
Look Out below!
Cheer Leader:
Go, Team Go!
I think I broke a nail:
Ohhhh!
Councillor:
(Everyone says "nah" and walk away)
★それぞれ、なりたいもので、動作が変わって、面白かった!
1,ガールスカウト: ドア、ノック&ベル&売り物のクッキーを見せる動作
2,電気屋さん: 配線で、プラス(右手)とマイナス(左手)を、くっつけて、ビリビリッ!(◎_◎;)
3,お百姓さん: どうも、牛の出産を励ましているようですが、どんな動作だっけ?
4,配管工: 水のつまりを治す時に使う器具を使う動作&流す動作&下を見て驚きの表情
5,チアリーダー: チアリーダーの応援ポーズ&ネイルを気遣うポーズ
6,カウンセラー: nah と、言いながら、歩き去る
~~~~~~~~~~~~~~
Brenna's message=I hope that helped you out. I hope that this helps Yosuke, Ryo, and the other boys. And I hope that every time this is performed that everyone remembers me. I miss everyone very much.(2005, Aug. 22のメールより)
~~~~~~~~~~~~~~
ブレンナは、2010年に、私が引率でオハイオに行った夏は、キャンプ・カウンセラーという、ラボでいう"大学生コーチ"の仕事をしていました。自分の部屋の壁には、日本のみんなからの寄せ書きが♡(*^_^*) そこに、ヨースケが書いた"鼻につっこむ"の文字を発見して、(((o(*゚▽゚*)o)))
「合宿で作ったキャンプソング"鼻につっこむ"は、ラボで、全国的にすっかり定着してるよ!」
と、伝えると、喜んでいました。(^_^)☆ このキャンプソングも復活させなくっちゃね!
(2012/12/8) |