幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0463048
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ すがたり
 2014年 冬&夏
 2015年 冬
・ 毎週のラボ
 具体的に何してるの?
・ パーティ便り(2013~)
 2013年
 2014年
・ TOYONAGA PARTY 20TH ANNIVERSARY
 Flowers
 HANDMADE PRESENTS
 Messages
 Ex-Labo kids
・ CAMP SONGS & Fingerplay
 鼻に突っ込む!
 BABY SHARK
 Spider!?
 ミッキーマウス手遊び
 ゴム跳び歌∽England....
 Shipwreck(難破)
 Singing in the Rain
 Good-bye(多言語)
 小学校英語
 Seven steps
 ブンチカ(Boom Chicka)
 If I were not a camper,
 英語版 隣の隣
 Crocodile morey
 Team Building Thru...
 2012 Int'l Youth Camp Song(1st Session)
 わかめ
 Ants on the apple
 Marinero(マリネロ=水兵さん)
 Dix petit penguin
 What's the time Mr. Oberon?
 Captain's coming
 シュシュワー(2005,winter camp?)
・ 懐かしの写真館
 Presents♡
 三つの木の家
・ ラボ・ライブラリー
 『裸のダルシン』
・ ラボっ子作品集
 poem
 stories
・ とよながパーティ 15周年
 ラボっ子からのメッセージ
 OB・OG(大学生・大学院生・社会人)からのメッセージ
 ”みかんママ”による「15周年記念タペストリー」
 Tシャツ デザイン
 全体写真
 寄せられたメッセージ
・ いろいろみかん
 小学校での読み聞かせ(1993年-1995年)
 おはなし よんでるせん(1995年-2002年)
 クロスロードくまもと
 書店での英語絵本タイム(2006年~)
 みかん文庫
 合志国際交流会(KIC)
・ ソングバードメドレー
・ 国際交流
 北米・中国ホームステイ・オレゴンキャンプ・北米・オーストラリア受け入れ
 Labo Intern's Party Visits
 韓国交流
 中国交流
・ パーティ活動・報告
 2009年9月
 2009年10月
 2009年11月
 2009年12月
 2010年1月
 2010年2月
 2012年9ー10月
 2012年11~12月
 2013年1ー2月
 2013年3ー4月
 2013-5~6月
 2013年7-9
 2013年10~12月
 2014年1~3月
 2014年4~6月
 2015年
 2016年
 2017年
 2018年
・ 英語を楽しむために
 多読のすすめ
 「ラボ耳」の育て方
 The Twelve Days of Christmas(Aus, NZ version)
 洋書読書ノート
 英語のじょうずなあたえ方
 あそび…ish
 ことば遊び
・ 中高生活動
 中高生広場は花畑
 What must come, must come.(中高生便りー号外
 現役高校生へ送る”ラボ魂”
 中高生活動のキャプテンは、地区の要
 送る言葉(在ラボ生→卒ラボ生)
・ ラボってなーに?
 自己紹介&ラボの特徴
 なぜ、テーマ活動(劇活動)?
 生徒から見たテーマ活動
 ラボ英語教室と他の英語教室との違いは何?
 生徒からみたラボ
 ナーサリーライムと歌
 まだ外国人講師がいいですか?
・ パーティ便り
 2012年
Welcome!
ちょっと、メモしておきたい小ネタなど…分類不可なので、ここに。o(^_^)o
"あそび"みたいなもんです。(^_-)-☆

⭐️Eat a duck a mass. →いただきます。
itadakimasという音では、記憶に残りにくいけれど、意味がある文章(ミサにアヒル一匹食べる!?)だと、記憶に残りやすいのでしょう。「へえ、"いただきます"をこんな風に覚えたの!?」って、びっくりしたけれど、おもしろい!!と、思った。

⭐️Don't touch my moustache. →どういたしまして。
以上、友人(カナダ人)の、日本語学習方法。
聞こえなくもないけど…(^^;;という、苦しい文章。
"い"の音はほとんど聞こえていないということ?
「どうたしまして」にしか、聞こえない。
ま、その状況で、この音が聞こえれば、「どういたしまして」という意味かな?と、思うよね。

「揚げ豆腐=I'll get off」(バスを降りる時、「降ります」と意思表示したい時)
「掘った芋いじるな=what time is it now?」の世界へようこそ!(^_-)-☆

"ききなし"と、一緒の感覚ですね。英語(外国語)学習は、楽しんで!(^o^)


⭐️i before e except after c
unless its rhymes with neighbor and weigh.
「ie」「ei」よく間違えますが、ネイティヴはこれを唱えて覚えるようです。
「ie」の綴りの方が多いってことかな…。

⭐️眠気覚ましに通訳(翻訳)
眠くて仕方ない会議、でも、"船を漕ぐ"わけにはいかない時、オススメ!
発言者の言葉を片っ端から英語に訳して行きます。ノートに書きなぐっていくと、不思議と眠気は飛んでいきます。頭を使うからかな…?誰に見せるでもないノートに、気軽にどうぞ!
頭の体操にいいですよ~。

⭐︎S'mores=Some mores
キャンプファイヤーの周りで作って食べるごちそう(treat)
First, toast a marshmallow on the end of a stick over the campfire.
The marsshmallow will taste better if it gets really gooey and burnt.
Put the gooey melted marshmallow onto a graham cracker square.
Now here comes the good part...add a big piece or square of chocolate!
Take one more graham cracker square and place it on top, to make a sandwich.
甘い!きっと、ホームステイ中に一度は食べると思います。ピーナツバターサンドイッチと並んでアメリカの味。
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.