幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0580336
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
稲田パーテイ20周年国生み
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
犬は英語でなーに? 10月14日 (木)
と保育所の先生がHちゃんに聞いてきたそうだ。
「じゃー猫は?」ってたてつずけに。
Hちゃんはきょとーんとしていて答えられなかったらしい。
その話をお母さんから聞きました。でもそのお母さん、「Hのやっている
英語はお話の中で自然に言葉を身につけて行くやりかたで、そういうんじゃないんです!って説明したんです!!」ってお話して下さった。
おもしろい話を聞いた後だったんで、この話をHちゃんのママにいえばよかったなーと夕飯食べながら思ったこと、、、、、、それは
「寂しいを英語で??」
「はーい。ロンリーでーす。{生徒}」
「ではみんなで言って見ましょう、はい!ロンリー!はい。ロンリー。
もっと大きな声で!ロンリー!」
「ロンリー!!{生徒}」。。。。。。。。。。
これでは心のこもった言葉でなくて意味がともなわずに言わされているただの
単語でしかない。寂しさは感じられたもんじゃない。
でもラボの小さなプレールームさんでさえ、ぐるんぱになって
「I'm so lonely.So lonely,,,さみしいな。さみしいな。」って
うなだれて言っちゃうんです。それがラボと他の英語教室との差かなーと
いう話。
英語を習っているというとすぐに「じゃーー、りんごは?」と
聞いてくるタイプの大人は多い。でもそういうところを目指す必要はないんですよって声を大にして言いたい。
Re:犬は英語でなーに?(10月14日)
ゆっきーさん (2004年10月14日 09時26分)

いい話をきかせていただきました。まさに言いえてズバリ!
今日のMSで使わせていただきたいと思います。

うちの娘は「犬は英語でなんていうの?」
「わからん」
「じゃこれは?」犬のぬいぐるみを出す。
「DOG!」
という感じもなったりします。別バージョン?
Re:犬は英語でなーに?(10月14日) ・
りっぴぃさん (2004年10月14日 10時45分)

ぐるんぱのお話、わたしはTSで事務局の方に伺いました。
「う~ん、奥が深い!」と思いました。(^^)
お話の世界に入って、ホントに淋しくなって泣き出しちゃう子も
いるくらいのレベルで、初めて伝わるlonelyですよね。
ぐるんぱ最後に出てくるI’m so happy!も、ホントに嬉しからこそ
「ことば」として活きてくると思います。
ラボは間違ってない!…早く認知して欲しいものですね(^^;)

それにしても、Hちゃんのお母さまもエライ!です。
そこで口ごもってしまうと、折角のHちゃんの「英語って楽しい」
と言う気持ちが「これじゃいけないのかな?」と陰りがさして
しまうと思います。でも、お母さんが胸を張って「違うんです。
これでいいんです」と言えたら、Hちゃんも胸が張れますよね。(^^)
ポイポイさんの「伝える力」が活きているのだと思います。
私も頑張らなくっちゃ♪
Re:Re:犬は英語でなーに?(10月14日)
ポイポイさん (2004年10月14日 15時17分)

ゆっきーさんへ
面白いお子さん!ではぬいぐるみシリーズでいくとどんどん英語の
単語覚えちゃったりして!?
私もこのぐるんぱのお話は最近聞いてズバリ!わかりやすいと思ったものです
から、これからpartyにお伝えするべく
日記に書きましたよん!



>いい話をきかせていただきました。まさに言いえてズバリ!
今日のMSで使わせていただきたいと思います。

うちの娘は「犬は英語でなんていうの?」
「わからん」
「じゃこれは?」犬のぬいぐるみを出す。
「DOG!」
という感じもなったりします。別バージョン?
----------------------------
Re:Re:犬は英語でなーに?(10月14日)
ポイポイさん (2004年10月14日 15時21分)

りっぴぃさんへ
ポイポイの伝える力には限度がありまして
忘れちゃ-、思い出し、思いだしチャー、突然お伝えしたり、、、
partyのお母様方もよくこんな私に御付合いくださっているなと
足をどっちにむけても寝られませんので丸まって寝ております。




>ぐるんぱのお話、わたしはTSで事務局の方に伺いました。
「う~ん、奥が深い!」と思いました。(^^)
お話の世界に入って、ホントに淋しくなって泣き出しちゃう子も
いるくらいのレベルで、初めて伝わるlonelyですよね。
ぐるんぱ最後に出てくるI’m so happy!も、ホントに嬉しからこそ
「ことば」として活きてくると思います。
ラボは間違ってない!…早く認知して欲しいものですね(^^;)

それにしても、Hちゃんのお母さまもエライ!です。
そこで口ごもってしまうと、折角のHちゃんの「英語って楽しい」
と言う気持ちが「これじゃいけないのかな?」と陰りがさして
しまうと思います。でも、お母さんが胸を張って「違うんです。
これでいいんです」と言えたら、Hちゃんも胸が張れますよね。(^^)
ポイポイさんの「伝える力」が活きているのだと思います。
私も頑張らなくっちゃ♪
----------------------------
Re:犬は英語でなーに?(10月14日)
サンサンさん (2004年10月14日 22時45分)

どうも国際化が進んだとはいえ、日本の一般的な人が考える英語教育
は、いつまでたっても、こんな質問に尽きるんですよね。

「英語やってんでしょ。何かしゃべってみて。」
などという、ほんとに考えられないことを言われることがあるそうで
す。

「日本語、しゃべれるんでしょ。何かしゃべってみて。」とは子どもに
言いませんよね。

犬は英語でな~に?と聞くということは、犬を見て、あ~、あれは犬
だ、犬は英語でなんだっけという思考回路を試しいるんでしょ。

ラボっ子は、きっと、犬を見たら、日本にいたら、「犬だ。」と思う
し、英語圏に行ったら、”There’s a dog.”と思うでしょうね。

気持ちを表す言葉もテーマ活動の中で、自然に習得していくラボっ子
は、幸せと言えるでしょうね。
Re:Re:犬は英語でなーに?(10月14日)
ポイポイさん (2004年10月15日 16時26分)

サンサンさんへ
日本ではこういうイメージで英語をとらえる人がいかに大多数かということでし
ょうね。
あーーーー、ふーーーー。疲れます。





>どうも国際化が進んだとはいえ、日本の一般的な人が考える英語教育
は、いつまでたっても、こんな質問に尽きるんですよね。

「英語やってんでしょ。何かしゃべってみて。」
などという、ほんとに考えられないことを言われることがあるそうで
す。

「日本語、しゃべれるんでしょ。何かしゃべってみて。」とは子どもに
言いませんよね。

犬は英語でな~に?と聞くということは、犬を見て、あ~、あれは犬
だ、犬は英語でなんだっけという思考回路を試しいるんでしょ。

ラボっ子は、きっと、犬を見たら、日本にいたら、「犬だ。」と思う
し、英語圏に行ったら、”There’s a dog.”と思うでしょうね。

気持ちを表す言葉もテーマ活動の中で、自然に習得していくラボっ子
は、幸せと言えるでしょうね。
----------------------------
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.