幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0414669
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・友達に教える
ページ一覧
・ 『西遊記』発表会
 2021年次表彰式
 International Exchange with Mr. George
・ Julius Caesar
 大学生達を送る会
・ 21周年発表会 2019年3月24日
 『ペルセウス』発表会 感想
・ 2021 SUMMER
 夏休みの課題2021
 多読にチャレンジ!
・ SHIP
 年間共通Song
・ ラボで培う言語力
 なぜ英会話ではなくて「テ-マ活動」なのか↑是非お読み下さい
 テーマ活動が生まれてきた歴史
 国際理解教育として
 コミュニケーション力を育てる教育
 早期英語教育のメリット
 「素語り」の効用
 なぜラボのCDは英日なのでしょうか?
 多読のすすめ
 脳科学からみた英語学習法
 ラボ・パーティへようこそ!
 「テーマ活動で育つ英語」中学生の感想
 ラボでのノートの種類と使い方
 Grammar & Writing の考え方について 
・ クラスのご案内
 ◎月曜日 Kiddy Class
 □木曜日 Elementary School Class  
 ○水曜日Junior High School
 ☆火曜日 E. School Students
 火曜日 Kiddy Class 
 ◆金曜日 Junior High School ~   
・ 2018 Christmas Party
 キャンプへの参加を迷っていらっしゃる方へ
・ 力を発揮する子どもたち!
 Summer 子どもたちの作品展
 子ども達の絵、おはなしにっき & 工作 2007 Summer
 “The Ugly Duckling”
 カレンダーの絵 入選作品
 世田谷区 小学生海外派遣・中学生交流事業参加 
 高校生表現活動発表会
 シニアメイト
 「ラボ力」 自分の武器・弱点は何か
 世田谷区スピーチコンテスト予選通過
 『スーホの白い馬』東京支部 小学生
 大学生表現活動
 国際交流村
 スタンフォード大学オンライン高校 受講体験
 黒姫登頂を果たした子ども達
・ 年間行事
 2~4月 高学年活動発表会 及び 新入生歓迎会
 3~4月 Easter Party  / 地区の新入生歓迎会
 4月 春合宿、地区発表会
 7~8月 夏のイベント 
 8月 Party Camp
 8月 全国 Summer Camp
 10月 Halloween Party&個人発表会 
 11月 留学生交流会
 12月 Christmas Party
 ★保護者会での話題 LABO Q&A★
 ★10周年記念発表会★
 6月 ジュニアリーダーひろば
 2011夏のパーティ合宿
 過去の地区発表会テーマ
 国際交流村
 3月~4月Easter Party
 ハロウイン体験会
・ 国際交流のご案内
 Craig君のHome Stay
 Arri君のHomestay
 積立金のお申し込みのご案内
 JennyさんのHome Stay
 ★国際交流 既参加者及び参加予定者
 Paulさんといっしょに!
 ★koyo in Canada★
 ★Narumi in USA★
 ◆オレゴンキャンプのご案内
 ★Nonoko in USA★
 ★Maju in USA★
 国際交流 事後活動
 中国交流のお知らせ
 Evan君のHomestay
 受け入れ
 インターンとの交流会
 Jack & Edward from AUS in 2018 winter
Welcome!
2010年夏、Nonokoさんは、アメリカのNew Hampshireで、1ヶ月間ホームスティをしました。Nonokoさんは、漫画を描くことが大好きなので、共通の趣味をもつホストが、すぐに決まり、既に4月よりメールでのやりとりが始まりました。ホストとホストの姉妹と、手紙を何度も交換し、この夏を楽しみにしてきました。そばで見ていても、どんどん英語を書くスピードもあがり、自分の思ったこと、伝えたいことを、英語にして書いていました。

ホームスクールのご家庭で、お母様は、栄養に関して非常に気遣い、スナック菓子などはいっさいなく、朝食は黒パン、牛乳もとりよせ、それでバターを作るなど、手作りを大切にしているご家庭でした。

スティ中、Nonokoさんの様子を、写真で送って来て下さっていました。Nonokoさんの話では、イベントが毎日あるような日々でしたので、さらに写真まで送って下さったことは、本当に素晴らしいことだと感じています。

三番目のIsaac 君(8才)は、Nonokoさんが帰国する2週間前から別れたくないと泣いていたそうです。

ヨーロッパのお友達の方々もいらして、様々な交流もできた様子です。
他にも多くの体験をして、本当に有意義な1ヶ月を過ごしてきました。

**************************
Nonokoさんのご両親に送られたお手紙

1
Thank you so much for all of the thoughtful presents! Malcolm and Isaac love their T-shirts and especially enjoy the paper balls and the wooden stacking toy. The girls were amazed at their kimonos. The beautiful covered dish is now displayed in the family hutch along with my other treasures. My parents and my husband love the sushi magnets.
Today, if the weather improves, we plan to go biking and blueberry picking. Nonoko is a joy. She tries everything with a good and friendly attitude. We've attached a few pictures from our first day together.

Thank you again!
Adrienne

2

We've had a wonderful, busy week! We went blueberry picking, cooked together, visited our farm, swam at Goss Park pond and in the ocean, and spent a day at Canobie Lake Park, New Hampshire's oldest amusement park.
Nonoko makes every effort to practice her English. She eats well and tries everything. The children love to listen to her play piano, and they are amazed that she can ride a unicycle! She is so much fun!
Today, Bruce took the children on a 10 mile bike ride. Nonoko, Devon and Sabra are upstairs now decorating with the Decori stones.

Warmly,
Adrienne

3

Again, we've had a very busy week! My nephew and niece, Zoe and Ian, spent the week with us and joined in our activities. We baked bread and chocolate chip cookies together. We went swimming at Goss Park and visited Squam Lake Science Center in Holderness, NH. We took a boat ride on Big Squam Lake and managed to see some Loons!

Nonoko continues to do very well. We've had many friends coming to visit this past week. Nonoko met my very dear friend from high school and her father and children. Our good friends from Belgium with their two sons have been staying with us the past two days! The children have been playing well together, and we are all learning more Japanese and French!

Warmly,
Adrienne


4

We've just come back from dropping off Nonoko at the college. We miss
her so much already!
This past week Nonoko cooked dinner for us. That was such a treat for
me! On another day, we helped her make three different kinds of onigiri.
We liked it so much that we're going to make it again soon.
We made tie-dye twice these past four days. Nonoko dyed some beautiful
bandanas and T-shirts that she's bringing home.
Thank you for sharing your wonderful daughter with us! We hope she's
enjoyed herself as much as we have.

Take care,
Adrienne

お写真スライドショー


N1
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.