2025年12月の紹介
Old Mother Twitchett has but one eye

2025年12月の紹介
Old Mother Twitchett has but one eye
| Old Mother Twitchett has but one eye, And a long tail which she can let fly, And every time she goes over a gap, She leaves a bit of her tail in a trap. |
| もぐりくねりのおばあさんは片目 ながいしっぽが宙をまう そして溝をこえるたび しっぽをちょびっと穴にのこす |
今回ご紹介するマザーグースは、「なぞなぞ」です。
みなさん、答えは分かりましたか?
この短い詩に登場する“もぐりくねりのおばあさん”は、片目しか持っていない不思議な存在。
それだけでなく、溝をこえるたびにながいしっぽをちょびっと穴にのこしていく…
なんとも想像をかき立てられますよね。
実はこの詩、かなり昔から親しまれてきたものなんです。
出版の中に初めて登場するのは1842年。
ジェームズ・ハリウェル=フィリップスという人がまとめた『The Nursery Rhymes of England』に収録されています。
先月ご紹介した「Goosey, goosey, gander」(2025年11月紹介)と同じく、出版されたのが1842年ですから、それよりもずっとまえから語り継がれていたのでしょうね。
また、このなぞなぞは当時から人気があったようで、時代や地域によって少しずつ違うバージョンも作られていました。
なんと、1899年にパーシー・B・グリーンが出版した『A History of Nursery Rhymes』には、なんと「答えが分かってしまいそうなタイトル」で紹介されています。
よかったら、お子さんと一緒にこの詩を読みながら、
「もぐりくねりのおばあさんって、なんだろう?」
と想像をふくらませてみてください。
片目で、長いしっぽを持ち、溝をこえるたびにしっぽの先を残していく……。
ヒントは――お子さんのお洋服を繕うときに欠かせないものです!
(答えを知りたい方は、下の方をご覧ください)
答えは…… 針 です!

3歳未満の親子クラスにご興味のある方は、こちらから。

幼児・小学生クラスにご興味のある方は、こちらから。

ラボ・テューター(先生)にご興味のある方は、こちらから。

全国2000教室の中から、お近くの教室を検索いただけます。

英語・ことばとコミュニケーション力を育てる、ラボ・パーティのプログラムについてご紹介します。

ラボ・パーティでは、お子様の成長に応じて、さまざまなプログラムをご用意しています。

テーマ活動は、英語の絵本や世界の名作物語を、劇にして英語を身につけるラボ・パーティ独自の教育プログラムです。

世界の名作絵本や物語を英語・日本語の二言語で収録した音声教材と絵本のオリジナル・セレクションです。

お問い合わせからご入会までの流れをご説明します。
月々の会費や、教材費、特典や割引についても、こちらから。

ラボ・パーティに寄せられる、よくある質問はこちらから。

英語を話すために必要な、豊かなコミュニケーションの力を育てるために、さまざまな交流活動をご用意しています。