2017年7月の紹介
One, two, three, four, five

2017年7月の紹介
One, two, three, four, five
One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive,
Six, seven eight, nine ten,
Then I let him go again.
Why did you let him go?
Because it bit my finger so.
Which finger did he bite?
This little finger on the right.
1,2,3,4,5,
いつか さかなを つったっけ,
6,7,8,9,10,
それから にがして やったっけ。
どうして にがしたの?
ぼくの指を おもいきり かんだから。
どっちの指を かまれた?
右手の小指。
このライムはオニ決め歌(counting-out rhymes)のひとつです。counting out rhymesは,ゲームなどでオニを決めたり,順番を決めるライムです。日本のわらべうたにも「ずいずいずっころばし」や「おせんべ やけたかな」などがありますが,何かを決めるときにはわらべうたよりもじゃんけんで決めることが多いですね。英語圏ではじゃんけんを使用しないため,counting out rhymesがよく使わます。ほかにもマザーグースには“Eeny, meeny,miney,mo”などのオニ決め歌があります。ラボ・パーティでも“Eeny, meeny,miney,mo”でオニを決めます。輪になって両手を握って前に出したり,片足を出したりしてオニを決めます。
このライムではせっかく釣り上げた魚を放してしまっています。イギリスで誕生したフライフィッシングは,魚を釣り上げること自体に意義があり、釣った魚は川に返すことがマナーとされています。この“Catch and release(キャッチ・アンド・リリース)”の精神こそ紳士の国,イギリスの風土が育んだものといえるでしょう。

3歳未満の親子クラスにご興味のある方は、こちらから。

幼児・小学生クラスにご興味のある方は、こちらから。

ラボ・テューター(先生)にご興味のある方は、こちらから。

全国2000教室の中から、お近くの教室を検索いただけます。

英語・ことばとコミュニケーション力を育てる、ラボ・パーティのプログラムについてご紹介します。

ラボ・パーティでは、お子様の成長に応じて、さまざまなプログラムをご用意しています。

テーマ活動は、英語の絵本や世界の名作物語を、劇にして英語を身につけるラボ・パーティ独自の教育プログラムです。

世界の名作絵本や物語を英語・日本語の二言語で収録した音声教材と絵本のオリジナル・セレクションです。

お問い合わせからご入会までの流れをご説明します。
月々の会費や、教材費、特典や割引についても、こちらから。

ラボ・パーティに寄せられる、よくある質問はこちらから。

英語を話すために必要な、豊かなコミュニケーションの力を育てるために、さまざまな交流活動をご用意しています。