幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0106166
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・友達に教える
ページ一覧
・ ギャラリー
現在ページはありません。
・ らぶ・ラボ・ライブラリー
現在ページはありません。
・ ソングバードのつぶやき
現在ページはありません。
・ 絵本の部屋
現在ページはありません。
・ マザーグースの部屋
現在ページはありません。
ラボ野村パーティタイトル

こんにちは。ラボ野村パーティは、大阪府吹田市の教室です。


パーティ見学、体験参加はいつでもできます。
パーティ時間が変更になるときもありますので
必ず2日前までにご連絡ください。
お電話はフリーダイヤル ラボ教育センター
0120-808-743(平日9:30~12:00、13:00~17:30)
またはホームページからメールでどうぞ



毎日ひとつ【ラボレター】ソングバードの英語を勝手に解説 [一覧]  マークがついてる日記は画像が使われています。 RSS配信
Eency weency spider went up the water spout, 【Eency Weency Spider/ GTS7–Ⅰ-20】 12月01日 (木)
【対訳】

ちっちゃなクモ(蜘蛛)が、雨どいをのぼっていくよ

【解説】

Eency weency(いんしぃうぃんしぃ) って、意味は very small(う゛ぇりぃ すもぅる) 「とても小さい」ですって。

比較的新しい(1910年/明治43年)、アメリカ発祥か・・・
[日記全文]

Oh, how happy we would be【Under The Spreading Chestnut Tree/ GTS7–Ⅱ-17】 11月30日 (水)
【対訳】

あぁ、なんて(私達は)楽しいでしょう。

【解説】

Oh(おぉ) は、みんなも あぁ!おお!へぇ!わお! というように、日常的に使っている、間投詞(かんとうし)。感嘆詞(かんたんし)とも言うよ。

つづく、How happy(はぅはぴぃ・・・
[日記全文]

There we sit both you and me, 【Under The Spreading Chestnut Tree/ GTS7–Ⅱ-17】 11月29日 (火)
【対訳】

あなたとわたし、二人でそこに座るよ。

【解説】

このフレーズの最初の There(でぇあ) は、「そこ」、つまり、昨日のフレーズ

Under the spreading chestnut tree 「大きな栗の木の下」になるよ。

新刊「HAMRET(はむれっ)・・・
[日記全文]
Under the spreading chestnut tree 11月28日 (月)
【引用 Under The Spreading Chestnut Tree/ GTS7–Ⅱ-17】


Under the spreading chestnut tree
あんだだ すぷれでぃん ちぇすなっつりぃ

【対訳】

大きな栗の木の下で

【解説】

英語で 栗(くり)は、Chestnut (ちぇすなっ)。

Chest・・・
[日記全文]
【Twinkle, Twinkle, Little Star/ GTS7-Ⅲ-3】 
Up above the world so high, 11月24日 (木)

Up above the world so high,
あっぱぁばぁざ ぅわぁそぉはぁい

【対訳】

うんと高い世界の上で

【解説】

up(あっ) と above(あばぁぶ) は、どちらとも「上に」という意味。

まぁ、厳密に言うと違いは山ほどあるけど、とにかく「・・・
[日記全文]
Twinkle, Twinkle, Little Star/ GTS7-Ⅲ-3 
How I wonder what you are! 11月10日 (木)
【対訳】
あなたは、いったいなんなのかしら?

【解説】
wonder(わんだぁ)、語源は「奇跡」。名詞で「驚愕(きょうがく)、驚異(きょうい)、驚き」という意味がある。形容詞の「驚愕(きょうがく)の、驚異(きょうい)の、驚きの」意味もある。・・・
[日記全文]
【Twinkle, Twinkle, Little Star/ GTS7-Ⅲ-3】 
Twinkle, Twinkle, Little Star 11月02日 (水)
【引用 Twinkle, Twinkle, Little Star/ GTS7-Ⅲ-3】

Twinkle, Twinkle, Little Star
とぅいんくぅ、とぅいんくぅ、りるすたぁ


【対訳】

キラキラ光る、小さな星よ

【解説】

この曲、モーツアルトが作曲したメロディーだと思っていた・・・
[日記全文]
Everywhere a chick chick,【引用 Old MacDonald Had A Farm/ GTS7–Ⅳ-2】 11月01日 (火)

Everywhere a chick chick,
えう゛りぃうぇあぁ ちぃっくちぃっ

【対訳】

あちこちでピヨピヨ

【解説】

everywhere(えう゛ぇりうぇあぁ) は、あっちこっち、そこいら中

これに似たような単語に、

anywhere(えにぃうぇあぁ) 、some・・・
[日記全文]
With a chick, chick here And a chick, chick there;【引用 Old MacDonald Had A Farm/ GTS7–Ⅳ-2】 10月25日 (火)

With a chick, chick here
And a chick, chick there;
うぃだ ちぃくちぃくひぃあ
えんだぁ ちぃくちぃくでぇぁ

【対訳】

ここでピヨピヨ、そこでもピヨピヨ


【解説】

chick(ちっ) は、ヒヨコ。

ピヨピヨは、cheep, cheep(ちっぷ・・・
[日記全文]
And on this farm he had some chicks,【引用 Old MacDonald Had A Farm/ GTS7–Ⅳ-2】 10月24日 (月)


And on this farm he had some chicks,
あん おんてぃすふぁむ ひぃへぁど さむちっくす
【対訳】

そんでもって、そこのおじいさんちの農場にはヒヨコがいた。

【解説】

chick(ちっ) は、ひよこ。

さけど、文字をよく見て。

ch・・・
[日記全文]
プロフィール
大阪府吹田市、野村パーティ女性
[画像有]
おすすめ新着
現在 おすすめ新着はありません。
掲示板新着
キムチ@「英語絵本・・・
11月30日(水)16:00〜16:30 江坂TU・・・
キムチ@関西ラボ・・・・
2016年11月20日(日)関西ラボパーティで、50周年・・・
キムチ@ラボのそう・・・
6月12日(日)11:00〜14:00、 安・・・
キムチ@In the Nig・・・
小中学生クラスは、今日から In the Night Kitc・・・
キムチ@夏の夜の夢・・・
ラボの先生方数名と一緒にシェイクスピア「夏の・・・
お気に入り一覧
・本を買いたい!
 Amazon.co.jp
 紀伊國屋書店
 丸善
・はばたけ!マザーグース
 大好き!マザーグース
・復刊にご協力を!
 「ロンドン橋がおちまする!」、ピーター・スピア
・119期の仲間達
 ハギーのHP
 ショコママのHP
 はらぺこ通信
・素敵なお店
 フルール・ド・ソニア
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.