幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧こども・子育て・教育ランダム新規登録戻る 0135013
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ 今月の活動日とお話
・ 体験希望の方へ
・ お話日記の絵(お話の絵)
・ カレンダーの絵
・ サマースクール2018
・ これまでに取り組んだお話
・ 保護者の声updated♪
・ 費用
・ 講師紹介
・ 「なぜ、ラボ・パーティなの?」
Welcome!
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
土曜クラス 2017/01/21の活動記録 01月21日 ()
前半は、
さりげなくいつもよりも英語で話しかける量を増やしてみました。

子どもたちの中でも英語スイッチがONになったようで、
知っている単語で答えてくれたり、
英語で話しかけても理解して日本語で答えたりしてくれました。

子どもたちの様子を見つつ、
これからも調節していきたいと思います♪




さて、
本日よりThe Snow Daughter「ゆきむすめ」に入りました。

感想を聴くと、

「悲しいお話し」だったと言う子どもたち。




「どんな内容だった?」と尋ねると、

皆それぞれ嬉しそうに「こうなって、こうなるんだよ」と

ストーリーを教えてくれました。



新しいお話しに入る度に目をキラキラさせる子どもたち。

見ている私もとても嬉しくなります。




子どもたちが特に気になったのはラストのシーン。


「雪娘は溶けてしまった」と言うりこちゃん。

「隠れてしまった」と言うれん君。


お話しの解釈に正解は無いので、

子どもたちには自由に想像して貰いたいと思います。



お話しを聴き進めるうちに、

また何度か動いていくうちに、

もしかしたらこうに違いない!と

感じ取る事が出来るかもしれませんね。






************************
<本日の内容>

Hop, Rabbit (GT7disc2-6)
All Around the Kitchen (GT7disc3-11)
Ladybird, Ladybird (SK17disc2-41)

Book: Hattie and the Fox

TA: The Snow Daughter「ゆきむすめ」

Pease Porridge Hot(SK17disc2-14)

Good-Bye

練習 & おやつ


************************
最近リーダーを渋る子どもたち。

りこちゃんが何とか引き受けてくれました。

楽しく遊んでいてあまり聞いてもらえない時も、
負けずに大きな堂々とした声で言う事ができましたね♪



★Hop, Rabbit (GT7disc2-6)
子どもたちの意見で、
Helloは省略です。

テューター英語でのみ話しかけましたが、
子どもたちも答えて英語で返してくれました!

Again, Againとリクエストの嵐でしたが、
何とか次の曲へ。





★All Around the Kitchen (GT7disc3-11)

とり年と言う事で、
この曲です(笑)

子どもたちが順番に所作を考えました。

りこちゃん→しお君

前回恥ずかしいと言っていたれん君、
今日も照れておりました(笑)






★Ladybird, Ladybird (SK17disc2-41)

唱えながら、テントウムシをふっ~~と吹くと、

りこちゃんのladybirdが今日も一番良く飛びました。



勝てない男の子二人はズルをしてテクテク歩くと、、、

"You're cheating!!"

とテューターに言われ、

キャッキャッと喜んでおりました(笑)



1




野崎パーティの子どもたちは、

遊ぶ時にはおもいっきり心から遊ぶ。

イタズラもする。

子どもらしい子どもたちです。



とても「健全」に育っていると思います。




大人から見て常に

良い子であったり、

しっかりしていたり、

聞きわけが良すぎたりするのは、、

子どもとしては「不健全」だと思うのです。



子どもたちは年相応に「子どもらしくあって欲しい」

と思います。



不健全な子は、

いつか必ずその歪みが出てくると思います。



子どもたちがイタズラっぽい笑みを浮かべたり、

イタズラをしたりしている時は、

「子どもらしく育っているな」

とテューターが安心する時でもあります。








★Book: Hattie and the Fox

鶏の出てくるお話です。

ほぼ英語のみで読みました。

お話しの世界に引き込まれるように

聞いてくれました。


素晴らしい!!


1







★TA: The Snow Daughter「ゆきむすめ」

りこちゃんは絵本に興味津々です。



役決めをすると、


りこちゃん、「雪娘」と言いましたが、やっぱり「雪だるま」

れん君、しお君、雪で遊ぶ子どもたち

おばあさん、れん君ママ(子どもたち指名)

おじいさん、テューター(子どもたち指名)


に決まりました。




しっとりとしたお話しですが、

雪遊びのシーンで思いっきり遊ぶ予定でしたので、

よしよしっと思うテューターでした。



残念ながら?昨日の雪が積もらなかったので、

新聞紙を雪に見立てて、

豪快に、遊びました。


"What do you want to play if it snows?"
「みんなは雪が降ったら何して遊びたい?」


そりsledding、雪だるまmaking a snowman、雪投げthrowing snow ballsなど、

楽しい遊びがたくさん出てきました。



8





思いっきり遊んだ後は、

全ての新聞紙を使って雪だるま作り。


7

6



完成した雪だるまと記念写真↓

5


頭が~!?↓
4





★Pease Porridge Hot(SK17disc2-14)

以前取り組んだ歌も徐々に忘れていくものなので、
復習がてら少しやりました。

れん君は、Pussy catが良かった様子。
また今度やろうね。





★Good-Bye

最初は男の子とテューターで、

次に子どもたち3人で仲良く回っていました!





★お絵描き

りこちゃん、しお君達がおじいちゃん、おばあちゃんとしつこく言って来た時が楽しかった
(テューターは困っていると思って助け船を出したけど、喜んでいたのね、、、)

しお君、サメの歯、星、月

れん君、しお君と同じもの



*ノートへのお絵描きは、

テューターが子どもたちの心を理解する為に設けていますので、

「上手な絵を描いて欲しい」とは決して思っていません。



子どもたちがその時描きたいと思ったことを

「自由に描いて貰いたい」と思っています。



描きたくない気分であれば、描かなくて問題ありません。

野崎パーティのお絵描きタイムはそのように捉えて下さって大丈夫です♪



ノートには描きたくなくても、

ソリの紙にはとても素敵な似顔絵を描いてくれたり、

Hot Cross Bunsに時間をかけて丁寧にお絵描きしてくれたり。


子どもたちが「自らやりたい!」と思って取り組んでいる瞬間を

こちらがしっかりと覚えておきたいと思っています。



子どもたちそれぞれに「描きたい」という

創作意欲のスイッチが入るタイミングは

違っていて良いと思います。




タイミングは違っていても、

子どもたちの中には、

しっかりと創作意欲があることを

テューターは知っていますよ~。








★練習 & おやつ

ladybirdを唱えて、おやつを貰います。

まずは、りこちゃん。

次はれん君としお君。

れん君、

初めてなのに、

音を聴きながらディクテーション出来ていました!

やるな~!

ラボ歴1年7か月、かなりの英語耳育っていますね♪




さて次週は、

雪遊びの次のシーンも動いていきたいと思います☆

火を飛び越えるシーンまで行けるかな~?






~☆~☆~橋本 多摩境 こども英会話~☆~☆~ ラボ・パーティ♪
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.