幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧こども・子育て・教育ランダム新規登録戻る 0545830
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ ラボで習得する言語
 なぜ 日本人の英語は通じない?
 なぜ 英会話でなく『テーマ活動』をするの?
 ラボッ子の未来(OBの今)
 2008門脇氏講演会
・ 国際交流
 2004韓国ジュンビン受け入れ
 2009米レイチェル受け入れ
 2005インターン
 2007インターン
 2008インターン
 2009インターン
 2010インターン
・ サマーキャンプ
 2004大山
 2005大山
 2006大山2班
 2007大山2班
 2008大山1班
 2009大山1班
 2010黒姫2班
・ 交流会
 2004 春の交流会
 2005.7 香川Tパーティとの交流会
 2005(イースター・松村P)
 2006 (10周年・坂口P)
 2007 (坂口P10周年&7P合同合宿)
 2007Jr.リーダー広場
 2009徳島地区わっしょいラボ
 2009Jr.リーダー広場
 2011パーティ合宿
・ ハロウィンパーティ
 2003
 2004合宿
 2005
 2006
 2007合宿
 2008
 2009
・ パーティイベント
 2003(ラボっ子とあそぼう)
 2005 (消防署見学)
 20064H国際理解WS
 2006注文の多い料理店ひろば
 2007お絵かきラボ他
 2008こつばめチュチュミニ運動会
・ パーティ合宿
 2003(第1回)
 2004(ハロウィン)
 2006 (坂口P・交流合宿)
 2007 (ハロウィン)
・ 素語り大会
 2003
 2004
 2006
 2007
 2008
 2009
・ 会員募集 & パーティ時間のご案内
現在ページはありません。
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
韓国語で名前を書いたよ(^^) 06月12日 ()
韓国のこどもの受け入れが決まってから、みんなの興味がぐ===んと「韓国」に集中しています。

キャンペーンで韓国語版「はらぺこあおむし」が届くまでの間、色んなことを考えるいい機会になりそうです。
子どもたちからは『いつ、CD着くの?』と聞かれました。
・・・やっと集計が終わったばかりなのですが・・今日提出しまァす☆

今、取り組んでいるのは小学生の2グループですが、先週の火曜日にはハングルで 自分の名前を書きました。
その後、韓国語のはらぺこあおむしを聞いて「〇曜日」の「曜日」に当たる部分のハングルを書き出して、CDと聞き比べて解読。
みんなで発音したり、ハングルを書いたりして楽しみました。
金曜グループでは Cちゃんが 図書館で「韓国」の本を借りてくれたのをみんなで見ました。 
自分の名前も書きました。
Mさんのお習字の先生が『冬ソナ』から韓国語にはまって 韓国語の書き方・・のようなプリントをくれたらしく、そこからも新たにわかったことがありました。
先日悩んでいた「ん」の書き方。
発音によって3種類あるようです。結局、「これかな~?」と思っていた字が正解で一安心しました。

保護者会の役員さんも集ってくれ、歓迎会の内容も子どもたちの希望を受けて色々と考えてくれています。

ホストである娘にもそろそろ準備を始めさせなくては。
国際交流の第一歩です!
>>感想を掲示板へ
Re:韓国語で名前を書いたよ(^^)(06月12日) >>返事を書く
はじめましての mo-ままです さん (2004年06月12日 11時07分)

はじめまして もと小柴Pで娘がお世話になっていたmo-ままです。
はらぺこあおむし韓国語版!? 楽しそう!!
今、マンハッタンのすぐ横のNJに駐在しているのですが 韓国のお友
達も数人います。 言葉、似てるところがたくさんあって時々教えても
らっているんですよ  スプーン=スッカラ  フォーク=フォッカラ
お箸=チョッカラ 等  S V O も日本と似ているんですね
学校のアジアンフェスティバルでは 韓国のお友達がノリ巻き に似た
巻物を作ってきていました 交流楽しみですね

またHPでの韓国紹介 楽しみにしています!!
Re:Re:韓国語で名前を書いたよ(^^)(06月12日) >>返事を書く
kumagorouさん (2004年06月12日 16時14分)

はじめましての mo-ままです さん
わ~~~い! ありがとうございます(^^)
韓国語、楽しんでいます。
うちのパーティのプレイルームからも小柴Pに移動したんですよ。
時期はずれているかしら? うちのこと同じ名前のHちゃんでした。

韓国語、本当に似ている言葉は山ほどあります。
そう、山=サン これもそうです。
〇曜日=〇ヨイ 安心=アンシ 計算=ケサン 詐欺=サギ 無理=ムリ 野
球=ヤグ 薬=ヤク バス=ポス タクシー=テクシ カンパーイ!=コンベ
ー! どうしよう=オットケ・・
日本語を早く言ったような感じなのでとっても面白い。

韓国語のはらぺこあおむしも、最初は
「この子ども、わざとらしい言い方なんじゃない?」と疑っていたのですが
韓国ドラマを見て、どの子も同じような話し方をしてたので 発音の違いだと
言うことに気付きました。
子どもたちは、「顔が同じなのに違う言葉を話す」ことが信じられないらし
く、これって日本人よね~と言ってます。
確かに島国。感覚は今も同じなのかもしれませんね。
大きくなって外にも目が向けられるようになる時には また違った見方が出来
てくることでしょうね。

是非またご訪問&メッセージくださいね。
お待ちいたしております!
頑張ってレポートします☆ 
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.