★〓★東京支部 高校生表現活動★〓★
What's 高校生表現活動(以下高活)???
東京支部の高校生が有志で集まり、テーマ活動に取り組みます。
秋には発表会があり、これまでもたくさんのラボっ子が高活に参加してきました。
高活は毎年必ず行われる活動ではなく、高活を立ち上げるためにはいくつかの条件があります。
①20名以上の参加があること
②練習は5回まで
③一回一回の練習の参加率が八割以上であること
残念ながら今年は発足しませんでしたが、昨年度は「ロミオとジュリエット」も3・4話を発表しました。
その様子を載せておきます。
テーマ活動が大好きなあなた!
東京支部でたくさん仲間を作りたいあなた!
よくわかんないけど楽しそうと少しでも思ったあなた!
毎年年度初めにメンバー募集が行われます。ぜひ高校生表現活動に参加してみてください♪
以下は昨年度の高活の発表の様子です。
Romeo and Juliet
2013年度のライブラリーは『ロミオとジュリエット』の3・4話英語のみ!
発表は、第2回リーダー研修会の中で行われました。
ロミオとジュリエットはダブルキャスト。写真でその様子をご紹介します。思わずうっとり…
opening
"Oh my Romeo! Each passing minute brings you closer."
"Oh me, oh my, he's dead, he's dead, he's dead!"
"Is Romeo dead?"
"Good afternoon, good friar. Where's my darling's husband? Where's her Romeo?"
"She's waiting for you now."
"Hurry now. And remenber, leave early before the sun is up. Death is the penalty for delay."
"I hear the lark, my love."
"That cry is not the lark. It is the nightingale."
"No, go. It is the lark that sings so out of tune. Away!"
"More and more light the day! More and more daek our woe!"
"Goodby! Goodby! One kiss and I'll be gone."
"Please tell my father, mother, That I will not marry."
"Thanks but you can't? Enough of that! Tomorrow, I tell you, at St. peter's Church!"
"Father! Please listen to me! I cannnot love this Paris!"
"Friar, I have come to you for help."
"My child, I see a way, but it's a desperate one."
"If you dare to die, would you dare put on the mask of death and wake to live again?"
"Love give me strength! Love is my whole support."
"Oh me, oh my! My only child! Help!"
"My only daughter dead! Words could not tell what has done to me!"
"This fearful day!"
"What is it, man? Too short of breath to stand?"
"She sleeps in Capulet's monument and they say that her immortal soul is with angels."
"There is your gold. This coedial is no poison."
"It will take me to my Juliet's side, to a palace of sweet bliss that no man yet has ever seen."
"Oh my Juliet! One look, one last embrace, one kiss to seal an unbreakable bargain to endure forever afeter death."
"What's this? Young Romeo, cold and pale, a cup of poison in his stiff hand!"
"This is real death, no potion of my own. And Juliet stirs!"
"Oh why did you drink it all and not leave some for me?"
"I will kiss it from your sweet lips and die of too much love."
"Let Romeo's dagger be my fittest guide. This breast of mine your sheath, live there and let me die."
"Guards, this is the place. What, Juliet dead too?"
"It is a story of tragic sorrow born of young love."
A sorrowful silent morning in Verona, the sun will not so much as show its face.
The world is full of tragic stories, but none so sad as this Romeo and Juliet.
Each lover loved the other so, and did not know that love should live.
Apart, they could not bear thier woe, when love flamed high and hope ebbed low.
...End.
「Thank you very much!」
今年高活に関わったみんな、素敵な発表をありがとう!
|