幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0153679
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ International Exchange Program
 国際交流プログラム参加ラボっ子とその様子
・ クラス以外のイベントスケジュール
 2016年
 2017年
・ 完了したイベント
 ホームページをはじめてから~2014年
 2015
 2016
・ ラボメソッド
 ここがオススメ
 発表会 2014 O-o-kuni-nushi「オオクニヌシ」
 発表会 2015 Perseus「ペルセウス」
 発表会 2016 「西遊記」へむかう旅のとちゅう(1)
 発表会 2016 「西遊記」へむかう旅のとちゅう(2)
 発表会 2016 The Westward Odyssey「西遊記」
 西遊記メッセージボード
・ 各クラスのご紹介
 1~3才 親子でいっしょにプレイルームクラス
 3才4才5才幼稚園児クラス、 保育園児クラス
 小1~小6 小学生クラス
 小6・中学生・高校生・大学生クラス
・ くまざわパーティ保護者の声
 ラボっ子たちの声
・ 2017 年4月くまざわパーティ誕生18周年記念発表会にむけて
 2016年9月 Start up
・ そのほかいろいろ
 くまざわパーティが今までにとりくんだストーリーの数々
 ラボ くろひめファミリーキャンプは成長していた
Welcome!
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
アナと雪の女王字幕版 小中高ラボっ子たちと見に行きました。 05月02日 (金)
映画の字幕版は、吹き替え版に押されて減る一方だし、
上映時間もあまり子どもむきとはいえないことが多いけど、
くまざわパーティでは、いいのが上映になったな、と思うと
字幕版にラボっ子たちを誘います。

私自身も中学高校生時代、映画をとおして感じた海外への憧れが、
英語を学びたいという気持ちになっていったとおもうからです。

今回は小3から中、高校生まで8人で、
トーホーシネマズ府中で18:15からの上映を見ました。

なかでも4人は、席につく前からうきうきと
「Let it go~、let it go~」と盛り上がりつづけていました。
字幕の速さについていけるのか心配だった
スタバ(小3)も真剣に見て、「たのしかった~!!」

翌週のクラスの時間にさっそく感想をききました。
英語版と日本語版(ご家庭で別に行ったそうです)を両方見た子ふたりには、
テューター「日本語のと英語のとどちらがよかった?」と質問。
ねこばす(小5)「日本語だなー。とくに歌は日本語がいい」
とりとり(小4)「えー? 私は英語がよかった、とくに歌はどれもみんな、英語の方がよかったよ!」
と、まるきり反対の答え。

特にとりとりは、ふだん主張の強いほうではないので、
この意見には重みを感じます。

しいて理由をさがすと、
ねこばすの方は、日本語版を先に、
とりとりは英語版の二日後に日本語版を見ていることでしょうか。

先に耳に入るほうがインパクトが強く、印象に残るのでしょう。

ラボのママたちにもお知らせしたい話しです。


このあとは
ひまじん(小6)「名前の言い方はぜんぜん違うよね」
の発言をきっかけに
「アナ」の言い方、発音に話がうつり、
ナーサリーライムス
This little pig went to Market に出てくる and
に似てるよね、とフォニックス方式で a の発音を練習。

ほかの声も、「また英語の映画に行きたい」「誘ってー!」
というものばかりだったので、また、行きましょうね。
>>感想を掲示板へ
Re:アナと雪の女王字幕版 小中高ラボっ子たちと見に行きました。(05月02日) >>返事を書く
かせだまさん (2014年05月06日 09時52分)

はじめまして!

リラックマが大好きなので、おもわず訪問してしまいました。

充実のページですね~。

また伺います、ありがとうございます!かせだま
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.