Easter traditions |
03月17日 (木) |
|
最近一生懸命イースター関連の調べものをしていたせいで、思わぬ収穫がありました。
3月のテーマは、まだパーティでは持っている人の少ないライブラリーでしたが、うさぎ関連ということはもちろん、
退会される親子にこの絵本を通して、親子が互いにどれだけ好きかを競い合って楽しんでもらいたい
という思い、また私からのメッセージ・・をも込めて"Guess how much I Love you"を選びました。
その中の茶色いうさぎ達は、"Rabbit"ではなく"Nutbrown Hare"
山にいるから野うさぎなんだろうなぁ~、白くなくて、茶色いところも野うさぎっぽいなぁ~
という程度で、それ以上深める事もないまま、取り組み始めてしまいました。
話は戻って、Easter。
世界(せめてアメリカとイギリスだけでも)のEasterの違いくらいは調べておきたいと
クリスマスの際と同様に色々と読みあさっておりました。
そこで、下記のとおり。
Children in the United States and Canada say the Easter bunny or rabbit brings eggs at Easter.
In Germany and England, they say the hare brings them.
The hare looks like a rabbit, but it's larger, with longer ears and legs.
そうか~。ドイツとイギリスでは"hare"がたまごを配るのかぁ。
何気なく”Easter bunny""Easter rabit"と呼んでしまっているけれど、
それはやはり(毎度の事ながら)アメリカ文化が色濃く入っているのだなぁと実感しました。
ラボの子供達は現在では北米へホームステイ(国際交流)する事が多いので、
渡英しない限り、それほど戸惑う事はないのでしょうけれど、
それでもTutorとしてはクリスマスなどと同様、(サンタクロースがプレゼントを配るのは世界共通ではないよ。
というように )頭の片隅に知っていてもらいたいなぁと思うのでした。
というわけで、他にも楽しい各国の違い、が判るので一応転記しておきます。
In Australia, rabbits are quite a nuisance as they are not native to the land.
For this reason, there is an attempt being made to dub the Bilby as the the chief egg bringer of the land.
For lack of a better description, the Bilby looks a bit like a cross between a mouse and a rabbit.
ここで、Bilbyって何よ?と思った方。(私だけではないですよねぇ~~~)
きっとオーストラリアだから天然記念物等の動物の宝庫だし・・・と
そのまま立ち去りたい気持ちを抑えて、もう一踏ん張り、調べてみました。
http://home.iprimus.com.au/readman/bilby.htm
ほっほー、確かにネズミとうさぎの間って感じねぇ。一見は百聞にしかず。でしょ?
そして、ここまでくれば、ついでに私の大好きなフランスまで飛びましょう。
In Italy, Belgium and France, children say Easter eggs are brought by the church bells.
There, church bells do not ring from Good Friday until Easter Sunday.
Because of this, people say that the bells have flown off to Rome.
As the bells fly back home for Easter, they drop colored eggs for boys and girls to find.
はぁ~♪ ヨーロッパの香りがしますねぇ。
The church bellsがローマに飛んでしまうなんて!Easterにたまごと共に戻ってくると。
やはりたまごは不可欠なわけですよねぇ。生命の象徴ですものねぇ。ふむふむ。
People in Russia eat an Easter bread that is full of plump white raisins and tastes like cake.
In some countries of Eastern Europe, people enjoy an Easter Cake called babka.
It's shaped like a skirt -- babka means "little old woman".
Easter cakes in Italy are shaped like a rabbit, which is a symbol of birth and new life
and many other countries make cookies and cakes shaped like a lamb, a symbol of Jesus.
Hot cross buns are another traditional Easter bread with icing in the shape of a cross.
というわけで、最後にお馴染みのHot cross bunsに話が戻ったところで、そろそろ息子の所へ戻りたいと思う母でした。
“Guess how much I Love You"
|
|
|
Re:Easter traditions(03月17日)
|
|
|
ヨッシ-さん (2005年03月17日 23時53分)
日記参考になりました!
今週の土曜日、ちょっと早いのですが、イースターパーティをします。公園で
Egg Huntをしたり、そのまま「くまがり」テーマ活動もしてしまいます。
今週、コストコへいってきたのですが、”Guess how much I Love you”の
絵本が1ページづつパズルになっているものをゲットしてきました!
明日またコストコに行って、Hot cross bunsを買いに行かないんだ。だから
ほしかったら買ってくるよ。あと「花のすきなうし」のbig bookが700円でし
た!!!!!
イースターのチョコや、卵やうさぎが入ったグミもあって私ひとりで盛り上
がっています!あしたはたまごをたくさん茹でて、かわいいEaster Eggを作
る予定で~す。
募集のチラシをまいても・広告掲載しても・新聞に折込しても、何の反応も
ありませ~ん。ひらきなおって、Easter Party楽しもうと思います。頑張ろ
うね!!
|
|
|
Re:Re:Easter traditions(03月17日)
|
|
|
Basshiさん (2005年03月19日 00時22分)
ヨッシ-さんへ
> 日記参考になりました!
⇒こちらこそ、参考になりました~♪
絶対、コストコ行く。(笑)
会員カードを持っていないので、持っている方(ぼっ○○さん&チロ○さん)
に購入をお願いするか(笑)
または一緒に連れて行ってもらえるように希望をだそうかなぁと思ったり
のんびり構えていましたが、いやいや。
>イースターのチョコや、卵やうさぎが入ったグミもあって私ひとりで盛り上
がっています!あしたはたまごをたくさん茹でて、かわいいEaster Eggを作
る予定で~す。
⇒いやぁ~~~、素敵!!
わかった。明日行く。(笑)と言いたくなりますねぇ。
グミって、Hariboのですよねぇ?ネットで買うと500円以上してましたよ~
今年もEGGに素敵なラップ巻くのですか?
今年はHPがあるから、写真UPされますよね?楽しみにしてま~す!
>募集のチラシをまいても・広告掲載しても・新聞に折込しても、何の反応も
ありませ~ん。ひらきなおって、Easter Party楽しもうと思います。頑張ろ
うね!!
⇒あはは。耳が痛い。。。お金を掛けている分、辛いところですけれど、
でもEaster等、自分が楽しんでいるとさほど出費が苦にならなかったりしますよ
ね。
ビックイベントが過ぎ去った後に、計算とかしないように・・・気を付けて下さ
い。(笑)
それでは、明日楽しんで張り切って下さいねぇ♪
|
|
|
Re:Easter traditions(03月17日)
|
|
|
あっこちゃんさん (2005年03月19日 20時52分)
いや~偉い。よく調べなさった。さすがですねえ。
英国ではイースターのうさぎは”Hare”, とどこかで見知っておりましたが、
オーストラリアの不思議な生き物”Bilby”にはビックリ!
その後、ヨーロッパの話の所で目が点に・・・
エ~?教会の鐘がローマへ飛んでいく~?そして鐘が飛んで戻ってきて卵を
落とすう?うわうわうわ。すごいな。
やはり、世界は広いですね。近くなっても、まだまだ発想の届かない距離を
感じます。面白いですねえ。
Basshiさんの日記であっという間にイースター旅行をしたみたいです。
ありがとう。
|
|
|
Re:Re:Easter traditions(03月17日)
|
|
|
Basshiさん (2005年03月19日 23時14分)
スーポさんへ
>いや~偉い。よく調べなさった。さすがですねえ。
⇒いえいえ。図書館にも行かず、家でささっと調べられるのは、本当にPC様様
という感じです。PCが壊れると・・・バックアップを取ってないものが多々あり、
おっそろし~~~事になりますねぇ。。。ゾゾ~
>やはり、世界は広いですね。近くなっても、まだまだ発想の届かない距離を
感じます。面白いですねえ。
Basshiさんの日記であっという間にイースター旅行をしたみたいです。
ありがとう。
⇒でも、あ~楽しかった。お腹いっぱい。にはなっていないですよねぇ。(笑)
絶対に行きたくなっているはず。。。
私も時間とお金さえあれば、フットワークも軽いんですけれど。。。
尚代Tのようになるには、どうしたら良いのでしょう。
私も「絵本を読んでいて、気が付いたらそのお城へ来てしまってました」
って実現してみたいです。
|
|
|
Re:Easter traditions(03月17日)
|
|
|
まじょまじょさん (2005年03月20日 14時56分)
へ~、なるほど~そうなんだ~と、感動しながらイースターのことしっ
かり読ませていただきました。今週末イースターパーテイをします。大
きい子はスプリングキャンプに行ってしまうので、お留守番隊で楽しく
しようと思っています。Basshiさんの日記参考にさせてくださいね。私
のページにいただいてよろしいでしょうか?
|
|
|
Re:Re:Easter traditions(03月17日)
|
|
|
Basshiさん (2005年03月20日 23時18分)
まじょまじょさんへ
書き込みありがとうございました。
私もいつも参考にさせていただいております。
この度、すいぶん遅ればせながら・・・左コンテンツに「なぜラボでは~」を
くわえさせて頂きました。
以前許可をいただいて、プリントアウトしたものを
My Partyの方々にお配りしたのですが、
Partyに属していない方へのメッセージも必要だという事に気付き、ようやく
UPさせていただいたところです。
これからも、どうぞ宜しくお願い致します!
|
|
|