幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0572308
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ すがたり
 2014年 冬&夏
 2015年 冬
・ 毎週のラボ
 具体的に何してるの?
・ パーティ便り(2013~)
 2013年
 2014年
・ TOYONAGA PARTY 20TH ANNIVERSARY
 Flowers
 HANDMADE PRESENTS
 Messages
 Ex-Labo kids
・ CAMP SONGS & Fingerplay
 鼻に突っ込む!
 BABY SHARK
 Spider!?
 ミッキーマウス手遊び
 ゴム跳び歌∽England....
 Shipwreck(難破)
 Singing in the Rain
 Good-bye(多言語)
 小学校英語
 Seven steps
 ブンチカ(Boom Chicka)
 If I were not a camper,
 英語版 隣の隣
 Crocodile morey
 Team Building Thru...
 2012 Int'l Youth Camp Song(1st Session)
 わかめ
 Ants on the apple
 Marinero(マリネロ=水兵さん)
 Dix petit penguin
 What's the time Mr. Oberon?
 Captain's coming
 シュシュワー(2005,winter camp?)
・ 懐かしの写真館
 Presents♡
 三つの木の家
・ ラボ・ライブラリー
 『裸のダルシン』
・ ラボっ子作品集
 poem
 stories
・ とよながパーティ 15周年
 ラボっ子からのメッセージ
 OB・OG(大学生・大学院生・社会人)からのメッセージ
 ”みかんママ”による「15周年記念タペストリー」
 Tシャツ デザイン
 全体写真
 寄せられたメッセージ
・ いろいろみかん
 小学校での読み聞かせ(1993年-1995年)
 おはなし よんでるせん(1995年-2002年)
 クロスロードくまもと
 書店での英語絵本タイム(2006年~)
 みかん文庫
 合志国際交流会(KIC)
・ ソングバードメドレー
・ 国際交流
 北米・中国ホームステイ・オレゴンキャンプ・北米・オーストラリア受け入れ
 Labo Intern's Party Visits
 韓国交流
 中国交流
・ パーティ活動・報告
 2009年9月
 2009年10月
 2009年11月
 2009年12月
 2010年1月
 2010年2月
 2012年9ー10月
 2012年11~12月
 2013年1ー2月
 2013年3ー4月
 2013-5~6月
 2013年7-9
 2013年10~12月
 2014年1~3月
 2014年4~6月
 2015年
 2016年
 2017年
 2018年
・ 英語を楽しむために
 多読のすすめ
 「ラボ耳」の育て方
 The Twelve Days of Christmas(Aus, NZ version)
 洋書読書ノート
 英語のじょうずなあたえ方
 あそび…ish
 ことば遊び
・ 中高生活動
 中高生広場は花畑
 What must come, must come.(中高生便りー号外
 現役高校生へ送る”ラボ魂”
 中高生活動のキャプテンは、地区の要
 送る言葉(在ラボ生→卒ラボ生)
・ ラボってなーに?
 自己紹介&ラボの特徴
 なぜ、テーマ活動(劇活動)?
 生徒から見たテーマ活動
 ラボ英語教室と他の英語教室との違いは何?
 生徒からみたラボ
 ナーサリーライムと歌
 まだ外国人講師がいいですか?
・ パーティ便り
 2012年
Welcome!
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
100回目の日記エントリー=ラボママってすごい!! 12月18日 (月)
記念すべき100回目のエントリーはラボママ賛歌!
The 100th entry is about labo mothers. How great they are!


来年早々初めての我がパーティの周年行事「15周年」をすることになった。
Early next year we have 15th anniverary of our party.

ラボっ子達の熱意に押されてと言う形だが、もう、ラボママに任せっきり・・・。
It was Labo kids who really wanted to have one and mothers decided to have one for them. And I leave everything to them.

プログラム制作から案内、集約すべて。私の出る幕はない。
From making program to sending invitations to labo tutors and labo office staff and taking attendance, practically everything.
They make much better program than I do and they are really efficient! I have nothing to help them.

いいのかな~と、思いつつ、お母様方に甘えてしまっている私。
I am not sure if it is ok, but I gladly accept their kind offer and do nothing.

どんな周年行事になるのやら、楽しみなような、怖いような・・・。でも、一人で背負い込まない方がいいものが出来るような気はする。
I do not know in detail what is going to happen at our 15th anniversary, but I feel we will have a wonderful time due to everybody's cooperation.

ラボママによる発表がとても楽しみ。一度も見ていないので、期待は高まる。
I especially look forward to seeing labo mothers performance. I have never seen it , so I just cannot wait!

ラボっ子達と同じ時間に練習されているので、本番でのお楽しみである。
They practice while we are practicing, so only chance for labo kids and I is on January 5th.

ラボママ達は「お母さんの誕生日」の発表だ。
Labo moms will perform "Ask Mr Bear."

こんなすごいラボママがいるなんて、ラボっ子達って本当に幸せ!!
Labo kids are very happy(lucky?) to have such great labo-mothers!
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.