|
1人のラボっ子が、SK17のナーサリーライム暗唱に取り組んでいる。あと、Who killed Cock Robin?を、残すのみ。
それで、今日のラボの時、ちょっと、隙間時間が出来たので、みんなに
「\"I\"に対応する日本語、何がある?」
と、聞いてみた。
出る出る!(((o(*゚▽゚*)o)))♡
1,わたし
2,われ
3,おれ
4,わし
5,ぼく
6,うち
7,わたくし
8,わい
9,おいら
10.わがはい
11,わらわ
12,それがし
13,おら
14,おい
15,せっしゃ
16,あたい
Who killed Cock Robin?のラボの日本語にあるのは、1,3,4,5,7,9,10,12,プラス、あたし、あっし、わっし、あたくし、の、12種類(「わたし」と「わたしら=唯一の複数形we含む)
これに含まれない、今日ラボっ子が出した\"I\"は、
われ、うち、わい、わらわ、おら、おい、せっしゃ、
「新しいWho killed Cock Robin?の訳詞が出来るかも…!:
と、新たな取り組みのヒントに思いを馳せつつ、
ついでに、Youにあたる日本語も考えてもらった。
1,うぬ
2,あなた
3,あいつ
4,あのやろう
5,なんじ
6,やつ
7,おまえ
8,おぬし
9,きみ
10,きこう
11,きさま
12,おめえ
13,あんた
14,きでん(貴殿)
Youの日本語の1番に「うぬ」が出てくるのは、『不死身の9人きょうだい』の王様のセリフで毎日CD聴いているからか…!?普段、使う言葉でなくても、物語の中でリアルな言葉として、ラボっ子の心にある言葉なんだろうな…と、思う。
英語では、たった二つの単語のI とYouには、対応する日本語が、その14倍から20倍!!
「そのおかげで、日本語の小説や物語では、どんな人が喋ってるか、ことばでわかるよね…?」
に、みんな納得の今日のラボでした。
(画像は、最近、熊本で問題になっている渡鳥ミヤマガラスを含むカラスの画像。Who killed…で、お祈りをあげてくれるのかミヤマガラス。英語では the Rook)
|
|
|