|
|
昨年の四月に作成したものです。紺色は、残りわずか。
ラボ豊永パーティの入会プレゼントとして、このラボ・バッグと、お便りやプリント類を入れるファイル(難病の子たちの夢をかなえる団体Make-a-Wish☆Japanのか、ラボのABCファイル)を、差し上げています。
豊永パーティの特徴は、このバッグのデザインに、さりげなく入っている”笑”の文字にあるというママの言葉に、「そうなんだ~!?」と、改めて思ったみかんです。
私の夏休みの”課題”、部屋の片づけ、ラボ用品の片づけ、何とか、終わらせたい(^^)それにしても、次から次に出てくるナーサリーライム関係のプリントと、お話の資料、「あ!」と、思ったときに、すぐに出せるようにするのが目標です。
|
|
|
|
|
九月二日の熊本地区夏活動報告会にて全パーティで発表予定
Goosey Goosey Gander(2-2-2)
hickory Dickory Dock(2-3-7)
Blind Man(2-3-27)
To Market To Market(2-3-46)
Jack Be Nimble(2-3-65)
Where have you been all day(2-4-41)
If all the sea were one sea(1-2-50)
今週から二回で取り組みます。お絵かきラボもあるので、少々時間不足ですが、、、。
うちのパーティの担当は、Jack be nimble
Nimbleと聞くと、ピーターパンを思い出してしまいます。ピーターのように素早く跳べる子が、いるかな、、、?
|
|
|
|
|
8月7日から10日まで、北海道のニセコ・キャンプに参加してきました。
初めてのニセコキャンプ参加で、ゆつぼキャンプとの違いがいっぱい。新鮮な驚きと、雄大な自然、ゆったりした時間を楽しんできました。ニセコまでの道中や、キャンプでお世話になった皆様、ありがとうございました。
熊本地区の夏活動報告会で、今年は、各キャンプの写真をスライドショーにして、紹介することになっているので、その写真を、ちょっと、早めのご報告で、ここにも一部アップします。

九州からは、直行便が集合時間に間に合わず、羽田空港乗り換えで、行きました。集合時間、あと、30分、遅らせていただけると、助かるのですが・・・。飛行機代、結構、高くつきました。(お盆前で、割引率も低いし・・・)でも、子どもたちは、楽しそうでしたよ~。ラボハットとラボTシャツが目立つので、客室乗務員の方々も、気遣ってくださいました。ありがとうございました。
ホテル貸し切りで、食事はこんな感じ。二会場に分かれていたようですが、ここでは、5グループほどが、一緒に食事をとりました。もちろん、グループごとのテーブルですが、ゆつぼでは、ご飯は各民宿でいただくので、他のグループのラボっこの食事風景は見れませんが、ここでは見ることができます。(^^)
ニセコ名物?ジンギスカン!BBQは、全員同じ場所で。”いももち”(でしたっけ?)初めて食べました。どれも、おいしかった~(^0^)
今回のニセコ・キャンプは、北海道外からの参加が道内を上回っていたそうで、シニアメイトの準備した日本地図に、各参加者が名前を記入したら、
「本当に、そうなんだ~」
と、実感。
「ゆつぼにもおいでね~!!」と、誘っておきましたが、ゆつぼでも、他支部参加者が増えていますが、九州のラボっ子より他支部のラボっこの数が多くなることも、将来的にはあるのかな~?と、思いました。
テューター・ラウンジや、野外活動、グループ活動での、いろんな支部のいろんな地区のテューターの皆さんとの語らいも、本当に楽しかったです。ホテルの温泉なので、お風呂も広々。
ここでも、キャンプソング”鼻に突っ込む”は、健在でした。エゾリス等が、突っ込まれていました。(●^^●)”Shove it up your nose(鼻に突っ込む)”は、相変わらず、”Show me up your nose”に、なっていましたが・・・。(汗)
ま、”鼻に突っ込む”が、一人歩きを始めて、はや7年。キャンプソング集にも"Show me up your nose"って書かれていたりするので、仕方ないか・・・とも、思うけど、改訂される時には、是非、書き直してくださいね。
これはキャンプソングなのか、よくわからないけれど、”男女男男女男女”っていう面白い歌とアクションが、耳に残りました。帰ってからyoutubeで検索してしまいました。英語バージョンもあるのね~。
OHIOで、一緒だったラボっ子との二年ぶりの再会も嬉しいものでした。シニア・メイトとして、よく頑張っている様子に安心しました。
あと何回、ラボキャンプに参加出来るか、わかりませんが、今、この時に子どもたちの成長する瞬間に立ち会えて、ありがたいことだと、思いました。
|
|
|
|
|
今年から、会長の任を受けることになった合志国際交流会。まだ、ホームページがないし、会員の口コミでの案内頼りです。せっかくの機会ですので、出来るだけたくさんの方に、参加していただきたいと思い、ここにも、イベントの告知をさせていただきます。
<『広報こうし』掲載記事。写真は恒例の留学生歓迎会の様子)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
熊本高等専門学校・人間情報システム工学科
教授の孫寧平先生 (専門:アルゴリズム工学、
コンピュータグラフィックス)に
☆現代中国について☆中国人の物の考え方等
について直接お話しをうかがえる機会を企画し
ました。会員の方はもちろん、興味のある方は
どなたでもご参加ください。
*準備の都合上、できれば、二日前までに申し込みを!
*当日、都合がつかれれば、是非!!(6時から三つの木の家にいますので、連絡ください) 三つの木の家 =0962486277
日時: H24年8月31日(金) 19:30~21:30
場所: 三つの木の家
参加費:500円(茶菓子代、会場費、講師謝礼協力費)
出欠連絡先
●左の欄の「メッセージを送る」からどうぞ。
●または、
E-mail:hkymfam@waltz.plala.or.jp
※先生のお話で、その他聞きたい事があれば
事前にメールにて連絡ください。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~ 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
この間、中国からの留学生と、竹迫観音祭り(地域の伝統ある夏祭り)に行って、屋台のお面の陳列台を見ながら、日本のアニメの話で盛り上がったばかりなので、中国アニメ事情なども聞いてみたいと思います。
その留学生は、小さい時から、日本のアニメをテレビで見て育ったそうで、びっくりするくらい、たくさんの日本の漫画を知っていました。(@@)
最近、日本のアニメについて、私は、外国の人から教えてもらうことの方が多い。(汗)日本への興味も、”伝統的な文化”からよりも、”(サブ)カルチャー”と、カタカナ書きされる、アニメやゲームからの方が、圧倒的に多くなっている気がします。特に若い世代は・・・。
|
|
|
|
|
かわいい”いた・ごち(いただきます・ごちそうさま)係”のリードでおいしいご飯の時間のスタートです。

今年も“鼻に突っ込む”は、健在でした。今年はスカイ・ツリーを突っ込んでいました。(この写真は、残念ながらラストあたりかな…ジャンプの場面は動きが激しくて…私の写真の技術では撮影は無理。)
三日目のお楽しみBBQ。台風接近中であいにくの雨。ブルーシートのターフの下で。おかげで、ちょっと涼しくて、いつものように炎天下で汗だくにはなりませんでした。おいしかった~。おなかいっぱい(^0^)

朝ごはんの残りのバナナ、「焼くとおいしいよ~!」の情報を得て、焼いてみました。本当においしかった!!ポイントは、皮が真っ黒になるくらい待って、汁が出始めたら、食べごろ。
BBQの後のスイカの予定でいたが、ちょっと、寒かったのと、おなかいっぱいだったので、3時のおやつに。もちろん、スイカの種飛ばしは、はずせません。
三日目の夜に、みんなで。この夏のゆつぼ一班・日向ファミリー。
|
|
|
|
|
初ニセコです。明日のラボが終わったら、準備を本格的に始める予定。
ゆつぼキャンプと大山キャンプにしか行ったことがないので、「ニセコに行く時、これあるといいよ~!」とかの情報があったら、教えて下さい。
2010年にオハイオ州にシャぺロンとして行った時、担当だったラボっ子との再会が楽しみです。それも、シニア・メイトをするらしいので、成長ぶりをしっかりと、見てきたいと思います。
ゆつぼの写真をアップしようと思ったら、ファイルサイズが大きすぎて出来ませんでした。加工(編集?)が面倒なので、facebookの方に、ちょっと、載せました。ということで、ゆつぼキャンプ報告は、後ほど。
|
|
|
|
|
<ゆつぼキャンプ参加>Yutsubo summer camp
ソフィアにとって、中高生と一緒にした『ピエールとライオン』、うちのパーティの子たちと一緒にした『ペテューニア』に続き、三つ目のテーマ活動『オオカミと7匹のこやぎ』
It will be her third theme activity,"A wolf and seven little goats" along iwth "Pierre" with Labo high school members and "Petunia" with Toyonaga party.

ゆつぼで見られる稲の花。午前中、2時間しか開花しないらしい。
This is a photo of flowers of rice plants, which are supposed to bloom for only two hours, in Yutsubo.
今年のゆつぼ一班参加者
Participants of Yutsubo summer camp-1 this year from Toyonaga party.

<パーティお別れ会>Farewell (not failure!) party for Sophia
日本・熊本の印象みっつ。日本で覚えた日本語表現10。それから、キャンプ・ファイヤーでの、外国の友の出し物『キャンプ・ソング2012』をしてくれました。
Sophia told us her three impressions of Kumamoto, ten Japanese expressions she's learned, and shared with us the camp song 2012 Yutsubo summer camp version.
お楽しみ、持ちより軽食の目玉!?みんなの目が一瞬も離れなかったスイカのフルーツポンチ
Pot-luck party! Our favorite!! Everybody was eager to try this fruit cup with a watermelon.
「ごちそうさまでした~」を唱えたのは、ソフィアでした(^^)
It was Sophia who offered "GOCHISOSAMA" for us to follow suit.

Sophia's top ten Japanese phrases are
(1)ITADAKIMASU
(2)GOCHISOSAMA(DESHITA)
(3)TADAIMA
(4)OKAERI
(5)ARIGATO
(6)OTEARAi WA DOKO DESUKA
(7)WATASHI WA MAIGO NI NARIMASHITA
(8)GOMEN(NASAI)
(9)KOWAI
(10)ATSUI
(10)の「暑い」で、みな一同、納得。(^^)b
熊本の夏は暑い!その熊本での日々も、あと、数日。8日には、熊本空港から東京へ発ちます。お見送りできる人は、行ってね~。「OK!」が口癖のミシガンの少女は、日本をどう見たのでしょう。ソフィアのおかげで、パーティ全体で、国際交流のいろんな体験ができた、2012の夏でした。(まだ、終わってないけど…)
|
|
|
|
|
Last Friday, on July 20, I took Sophia to Aso-Hikari kindergarten for English class.

She showed us "Five Little Monkeys Jumping on a Bed" with actions.
With bigger kids

All the kids and teachers were very interested in her album.
From Saturday to Sunday we stayed at Mitsunoki-no-ie for various activities such as performing "Petunia" , pot-luck party, fireworks(sparklers), radio exercise, songbirds, watermelon bust, water ballon fight and so on.
On Tuesday she helped me with fellowship class and after that we went for lunch at an Indian restaurant.
Then on Thursday we had Labo class for reviewing "Petunia" and preparing for summer camp.
Sophia showed us a dance(zumba?).

Keita made us very interesting game on "A wolf and seven little goats."
I totally forgot to take photo of all of us, so there were no smaller kids. I'm so very sorry.m(_ _)m

次は、ちびっこが帰る前に必ず撮るからね~!!本当にごめん。(xx;)
|
|
|
|
|
それも、始まって、一時間分のみ。それも、発表のみ。ないよりまし???
(ビデオからの取り込み、私に出来るかしら・・・?)
まずは、幼児。『ソングバーズ・メドレー』
お次は、フェローシップ(大人)『不思議の国のアリス~ウサギ穴に落ちて』
そして、柴田パーティ。『ナーサリーライム・メドレー』

今日は、ここまでです。
|
|
|
|
|
土日と、夏の交流発表会・兼・お泊まり会を無事に終えました。
この交流お泊まり会(合宿)は、毎年、その年のリーダーたちが、企画運営しています。「え?そんなことするの?」「今、何待ち?」みたいに目が点になることもありますが、おおむね、留学生とちびっこラボっ子には好評です。
留学生の感想文第一号が届いたので、さっそくアップします。
写真などは、只今、準備中。(デジカメの調子が悪くて、初司会ながら、なかなかコメントがうまかった名司会の二人のはっきりした画像の写真がありません。残念。(xx;)ビデオから切り取るのは、まだ、やったことがなく、時間がかかるかも・・・。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<鐘梟 from CHINA>
今度三つの木の家というイベントに参加しまして、人生はじめてフィンランド、スリランカの人に会うことができて、そして、はじめて日本人の小学生 がよくやるゲームを体験することができて、そしてはじめて甚平を着ることができて、とても楽しかったです。
中国にも花火大会があるけど、日本とちょっと違いますね、種類がもっと多くて、もっと面白いを思います。
みずふうせん楽しかった。西瓜を食べてから口で種を投げることに最初はちょっとびっくりして、なんでこんなゲームがあるんだろうと思ったけど、面白いと思った。
夜のお菓子の時間はめっちゃ楽しかった、人とゆっくり話すことが大好きですから、管理人に叱られたけど。
以上は感想です。
(地区春合宿に続き、二度目のラボ合宿。素直な感想が嬉しいですね。小さい子達との接し方もずいぶん慣れてきましたよ。大学生になってラボに出会っても、学ぶことはたくさんですね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<Sophia from USA>
This year when I went to Japan I went to some Labo parties. They were very fun! We played a lot of different games and all the kids were very cute. There were even other exchange students at the Labo party.
The other exchange students were from many different countries. There was one from Laos, one from Sri Lanka, two from China and two from Finland. I was the only one from America, but it was good they all spoke English. It was nice to have them there.
On the first day all of the Labo kids, myself included, performed in English. Some kids sang or danced to a song, the small children were in a song about colors, and I was in a skit named Petunia. I was a cat named cotton in skit. It was very cute.
Then we ate dinner. It was very good. After that we played with fire works. We all wore traditional Japanese attire. It was very cool. Everyone looked so nice.
The next day we did radio exercises. It was fun. It was very different than American zumba. After that we ate then we played some games.
One game you were blind folded and had to smash a watermelon with a stick. It was very fun and different and I hope I can play it at home with my family and friends.
The last thing we did was a water balloon fight. It was very fun. The water balloons were made of plastic bags. It was very fun.
Overall the Labo party was very fun. I wish we had a Japanese learning club like Labo in America because I know my friends and I would enjoy it. I am aslo very excited for Labo camp!
(来日してからのラボ関係行事の感想も含まれていますが、三つの木の家のことも、詳しく書いてくれました。最後のパラグラフ、うれしいですね~!ラボ・キャンプも、きっと楽しむと思います)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<Jusa & Timo from Finland>
(フィンランドの二人からも来ました。7月24日。原文のまま)
Hi,
It's Jusa and Timo, the finnish exchange students.
The homestay was realy nice, we had realy good time.
Memorable moment was the water ball war.
There was one minor problem it was the noisy kids during night, so it was harder to sleep, but that wasn't a big deal.
(やっぱり、うるさかったのね~。電気を消して仁王立ちして、寝るまで待ってても、なかなか寝ないもんね~。今回そこまでしていなくて、迷惑かけました。眠れなかったのね・・・m(__)m ごめんね~。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
さっそく、感想を送ってくれてありがとう!!
もうすぐ、一年間、4週間、3ヶ月間の留学(ホームステイ)期間が終わるけど、少しでも、日本の思い出になったのなら、うれしいです。(^^)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Omalka from Sri Lanka (2012年8月28日追加=帰省中なので、本当にお国からですo(^▽^)o
oh, i am sorry,im in srilanka and i have no japanese letters in my keyboard.so i will reply you in english.)
1.楽しかったこと…or me most interested thing was sleeping time. i enjoyed a lot with them before sleep as they were so cute and too small. and one of boy kid also slept with me,so i could play a lot with him and his sister.that was the most interested thing i had.
2.困ったこと…there was no any problem or me. it was a great time with beautiful babies.
and i like the english song they sang and『ペチュニア』and アリス』too.
finally i must thank all of you for organizing a excellent event like that. thankyou very and sorry for mistaking!
|
|
|