Being helpless, he felt hopeless.(2022/05/17の日記) |
05月17日 (火) |
|
テューター(指導者)研修で、『ロバのシルベスターとまほうのこいし』のお話を英語日本語で聞いて、物語の登場人物や周りの自然(木々や草花、風)になって、動いてみた。
今回、私の耳に残って、心に響いてきた言葉は
"Being helpless, he felt hopeless."
韻を踏んでいて耳に残りやすいのもあるけれど、
どんなに考えても、助けを求めるすべがない、伝える声が出ない、
という、石になってしまったシルベスターの絶望が胸にしみる、とても簡潔な英語表現だからかな…
ちなみに日本語は
「力をかしてくれるものがなく、お先まっくらでした。」
|
|
|