幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0572387
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ すがたり
 2014年 冬&夏
 2015年 冬
・ 毎週のラボ
 具体的に何してるの?
・ パーティ便り(2013~)
 2013年
 2014年
・ TOYONAGA PARTY 20TH ANNIVERSARY
 Flowers
 HANDMADE PRESENTS
 Messages
 Ex-Labo kids
・ CAMP SONGS & Fingerplay
 鼻に突っ込む!
 BABY SHARK
 Spider!?
 ミッキーマウス手遊び
 ゴム跳び歌∽England....
 Shipwreck(難破)
 Singing in the Rain
 Good-bye(多言語)
 小学校英語
 Seven steps
 ブンチカ(Boom Chicka)
 If I were not a camper,
 英語版 隣の隣
 Crocodile morey
 Team Building Thru...
 2012 Int'l Youth Camp Song(1st Session)
 わかめ
 Ants on the apple
 Marinero(マリネロ=水兵さん)
 Dix petit penguin
 What's the time Mr. Oberon?
 Captain's coming
 シュシュワー(2005,winter camp?)
・ 懐かしの写真館
 Presents♡
 三つの木の家
・ ラボ・ライブラリー
 『裸のダルシン』
・ ラボっ子作品集
 poem
 stories
・ とよながパーティ 15周年
 ラボっ子からのメッセージ
 OB・OG(大学生・大学院生・社会人)からのメッセージ
 ”みかんママ”による「15周年記念タペストリー」
 Tシャツ デザイン
 全体写真
 寄せられたメッセージ
・ いろいろみかん
 小学校での読み聞かせ(1993年-1995年)
 おはなし よんでるせん(1995年-2002年)
 クロスロードくまもと
 書店での英語絵本タイム(2006年~)
 みかん文庫
 合志国際交流会(KIC)
・ ソングバードメドレー
・ 国際交流
 北米・中国ホームステイ・オレゴンキャンプ・北米・オーストラリア受け入れ
 Labo Intern's Party Visits
 韓国交流
 中国交流
・ パーティ活動・報告
 2009年9月
 2009年10月
 2009年11月
 2009年12月
 2010年1月
 2010年2月
 2012年9ー10月
 2012年11~12月
 2013年1ー2月
 2013年3ー4月
 2013-5~6月
 2013年7-9
 2013年10~12月
 2014年1~3月
 2014年4~6月
 2015年
 2016年
 2017年
 2018年
・ 英語を楽しむために
 多読のすすめ
 「ラボ耳」の育て方
 The Twelve Days of Christmas(Aus, NZ version)
 洋書読書ノート
 英語のじょうずなあたえ方
 あそび…ish
 ことば遊び
・ 中高生活動
 中高生広場は花畑
 What must come, must come.(中高生便りー号外
 現役高校生へ送る”ラボ魂”
 中高生活動のキャプテンは、地区の要
 送る言葉(在ラボ生→卒ラボ生)
・ ラボってなーに?
 自己紹介&ラボの特徴
 なぜ、テーマ活動(劇活動)?
 生徒から見たテーマ活動
 ラボ英語教室と他の英語教室との違いは何?
 生徒からみたラボ
 ナーサリーライムと歌
 まだ外国人講師がいいですか?
・ パーティ便り
 2012年
Welcome!
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
Labo Library Re-encountered(ラボライブラリー再発見) 02月10日 ()
近所の図書館から借りた英訳絵本、「スーホの白い馬」「三匹の子豚」「注文の多い料理店」(CD付き)、それから、「だるまちゃんとかみんりちゃん」「ぐりとぐら」etc

ラボ・ライブラリーと聞き比べていると、なぜか、ちょっと物足りない。

英語だけで、シンプルで分かりやすいのだが、「生き生きとした言葉・英語」ではないような・・・。ラボの”いきいき”英語になれすぎているからかもしれないけれど。

公立図書館に英語絵本を入れるなら、英日対応の、ラボのCD絵本にして欲しかったな・・・と思う。子どもにも大人にも聞いて欲しい”英語”(日本語も!)なんだけどな。

お話し会のボランティアに行っている書店の方に、頼まれて、事務局から市販CDのパンフ取り寄せてみて、初めて知った、市販されているCDの多さ。

特約店にはそのパンフが行くらしいが、公立図書館にも、市販リブラリーの宣伝をして欲しいなと思う。せっかく市販しているのなら多くの人に聞いて欲しい。(と、思うのは私だけ???)

ともかく、他社のCD付き英訳絵本に出会ったことで、ラボ・ライブラリーの素晴らしさ、ラボライブラリーに出会えた幸せをかみしめている。

Evelyn Waugh 作の"Bridehead Revisited"をもじって、
”Labo Library re-encountered!”の記念の日ということにしておこう。(ああ、また、読み返したい本が出てきた、、、困った!)
Re:Labo Library Re-encountered(ラボライブラリー再発見)(02月10日)
けいこさんさん (2007年02月17日 16時14分)

こんにちは。
千葉県市川市でラボやってます。
ライブラリー、我が市川市では、図書館にたくさんそろってます。
子ども達は、それを見つけては大喜びしてます。

ただ、それをきっかけに、問い合わせてくださった方は一人もありませ
ん。
Re:Labo Library Re-encountered(ラボライブラリー再発見)(02月10日)
みかん(でこぽん)さん (2007年02月18日 11時28分)

そうですか~。図書館にラボライブラリーが揃っても、ラボの仲間が増
えることにはつながらないから、事務局としては、積極的ではないので
しょうね~。

でも、ラボの作品が公共の図書館にあるということは、ラボっこを励ま
すことには役立っているのですね。

それに、心ある人というか、わかる人には、きっと、その良さがわかっ
てもらえると思うのですが・・・。昨年、思いがけない所で、ひと月に
4人も、「ラボ、知っていますよ~!」と、声をかけて頂いた経験か
ら、ラボの知名度が上がるのは、嬉しいことだと思います。

複雑ですね・・・!?情報ありがとうございました。
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.