幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0572387
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ すがたり
 2014年 冬&夏
 2015年 冬
・ 毎週のラボ
 具体的に何してるの?
・ パーティ便り(2013~)
 2013年
 2014年
・ TOYONAGA PARTY 20TH ANNIVERSARY
 Flowers
 HANDMADE PRESENTS
 Messages
 Ex-Labo kids
・ CAMP SONGS & Fingerplay
 鼻に突っ込む!
 BABY SHARK
 Spider!?
 ミッキーマウス手遊び
 ゴム跳び歌∽England....
 Shipwreck(難破)
 Singing in the Rain
 Good-bye(多言語)
 小学校英語
 Seven steps
 ブンチカ(Boom Chicka)
 If I were not a camper,
 英語版 隣の隣
 Crocodile morey
 Team Building Thru...
 2012 Int'l Youth Camp Song(1st Session)
 わかめ
 Ants on the apple
 Marinero(マリネロ=水兵さん)
 Dix petit penguin
 What's the time Mr. Oberon?
 Captain's coming
 シュシュワー(2005,winter camp?)
・ 懐かしの写真館
 Presents♡
 三つの木の家
・ ラボ・ライブラリー
 『裸のダルシン』
・ ラボっ子作品集
 poem
 stories
・ とよながパーティ 15周年
 ラボっ子からのメッセージ
 OB・OG(大学生・大学院生・社会人)からのメッセージ
 ”みかんママ”による「15周年記念タペストリー」
 Tシャツ デザイン
 全体写真
 寄せられたメッセージ
・ いろいろみかん
 小学校での読み聞かせ(1993年-1995年)
 おはなし よんでるせん(1995年-2002年)
 クロスロードくまもと
 書店での英語絵本タイム(2006年~)
 みかん文庫
 合志国際交流会(KIC)
・ ソングバードメドレー
・ 国際交流
 北米・中国ホームステイ・オレゴンキャンプ・北米・オーストラリア受け入れ
 Labo Intern's Party Visits
 韓国交流
 中国交流
・ パーティ活動・報告
 2009年9月
 2009年10月
 2009年11月
 2009年12月
 2010年1月
 2010年2月
 2012年9ー10月
 2012年11~12月
 2013年1ー2月
 2013年3ー4月
 2013-5~6月
 2013年7-9
 2013年10~12月
 2014年1~3月
 2014年4~6月
 2015年
 2016年
 2017年
 2018年
・ 英語を楽しむために
 多読のすすめ
 「ラボ耳」の育て方
 The Twelve Days of Christmas(Aus, NZ version)
 洋書読書ノート
 英語のじょうずなあたえ方
 あそび…ish
 ことば遊び
・ 中高生活動
 中高生広場は花畑
 What must come, must come.(中高生便りー号外
 現役高校生へ送る”ラボ魂”
 中高生活動のキャプテンは、地区の要
 送る言葉(在ラボ生→卒ラボ生)
・ ラボってなーに?
 自己紹介&ラボの特徴
 なぜ、テーマ活動(劇活動)?
 生徒から見たテーマ活動
 ラボ英語教室と他の英語教室との違いは何?
 生徒からみたラボ
 ナーサリーライムと歌
 まだ外国人講師がいいですか?
・ パーティ便り
 2012年
Welcome!
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
See you, Joe, Huck &Tom! 04月29日 ()
高校三年生3人と(今年は特別飛び級?の高校二年生一人)の追い出しを兼ねた春の交流発表会。

毎年、4月の「緑の日」(今年から「昭和の日」)に、実施。

プレイルームの「ソングバーズメドレー」
春の交流会1
"Pat a cake, pat a cake・・・”

柴田パーティの「ぐるんぱ」
春の交流会2
「何を作っているところかな???」

KIDSの「わらじ」
春の交流会3
しっぽを引っ張られたキツネがもうすぐ、引き裂かれるところ

にYKTの「帰ってきた海賊(トムソーヤ)」
(*肝心の卒業テーマ活動の写真がない!音楽CDで必死だった。誰かある人は送って!)

おやつに、大学生の特別出演「アリス」、盛りだくさんで、しんみりする暇もなかったが、終わってみると、なんだか寂しい。
I miss them greatly.

またまた、人数が減るので、何とかしなくちゃね~とは、思っていますが・・・。
I have to think about something to boost my party.

まずは、今日集まって同じ時を共有してくれたみんなに感謝(^^)
But, before that I want to thank everyone who came today.

熱をおして、Vixenを熱演するために参加したSちゃん、ありがとう!
Your Vixen was surperbly cute, Sora!

土曜日特訓におそるおそる来たYちゃん、Sちゃん、ちゃんと言えてたよ!みんなも、YちゃんSちゃん達姉妹が、段々元気になって来ているのが嬉しいみたいだよ!ラボでは遠慮しないで自分を出していいんだよ。
We are glad you are "yourselves" at labo these days,Yui and Saya. It took almost a year, but worth it.

最近のパーティ中には、「ぼく疲れた~!」が、口癖で、のっていなかったM君。さすが、やるときはやるじゃない!!バッチリだったね。
You are a born actor, Masahiro. Your farmer and dog was great.

お姉ちゃんの分も、がんばったWちゃん。お友達も連れてきてくれてありがとう。ラボっ子になってくれるといいね~。
It must be hard to act Mrs. Harper at your age, Wakana, but you did a good job. I wish your friend Chihiro will join us.

初めてのナレーション?のK君。オリジナルの味付けもなかなかだったよ。回想シーンのトムで活躍。楽しそうな望遠鏡で探すシーンが出来なかった分、がんばったね。
Tom in a flashback was just for you, Keita.

なかなか毎週参加できていないのに、みんなの様子を見て、がんばって健闘したね、K君。時々、テーマ活動をしながら、ニコッと笑っている様子にほっとしたよ。
Your smiles make me happy, Keigo.

「わらじ」のナレーションに、牧師さん、事前活動もあるし、大忙しだけど、牧師さん役はどうでしたか?おいしい役どころだけど、演説調の口調はちょっと難しかったね。
Well done, Koto!

高校受験後復帰のN,M,Kいい味出してたよ。これからは君たちの時代だ!任せた!
Naoki, Michiko, Kanako, welcome back!

部活に専念するというR。最後、だね。日に日に黒く日焼けしていく様子に、がんばっているんだな~と、応援しているよ。決めのナレーションは緊張したよね。
Go for it, Ryuta!

「トムソーヤ」がやりたい!と、言ったのに、なかなか、トムのセリフが入らず苦労したね~。でも、印象的なトムが出来たよ。これから、トムソーヤを聞くとき、Mちゃんの声が聞こえてきそう・・・。
Your "Tom's" voice is full of life, Michika. Just like you!

自由人ハックを熱演。口語で省略表現が多いハックのセリフ。良くかまずに言えたよね、Sちゃん。いつも生き生きテーマ活動に取り組み、みんなを引っ張ってくれたSちゃん。合格の報告、待ってるよ!
You are always full of joy of living, Sakiko. Looking forward to the good news.

舌足らずで、詩人、ジョーの話す言葉は、音楽のようにリズムがある。自分のようにのんびり癒し系の役はどうだったろう?H?
Joe was just like you, Haruka. You make us feel better.

そして、初めての発表会、途中で眠っちゃったけど、発表の時は、ママと元気に出来たね、K君。本当に、みんな、会えるのを楽しみにしていたんだよ!最後まで、いてくださって、ありがとうございました。
Last but not least, thank you for staying until the end, Kanade's family. You make us all happy to be a member of labo family.

Hママの言葉をご紹介します。
「昨日の様子を知っているので、今日はびっくりしました。この1日って大事なんですね。変わるんですね~。見てて、楽しかった~!!」

ジョー、ハック、トムにぴったりの三人の高三を、「帰ってきた海賊」で、送り出せて、本当に良かった。
See you all for a while, Joe, Huck, Tom & Ryuta!
春の交流会4

途中、出来るかしら~と、不安にはなりましたが、”ラボっ子の力ぞ恐るべし”です。

さあ、秋のテューター発表に向けて、「海の楽隊」を聞こう!
私もガンバりま~す。
Now it's my turn.
Re:See you, Joe, Huck &Tom!(04月29日)
Aliceさん (2007年04月30日 09時40分)

お世話になったSちゃん達の送り出し発表会だから、とっても見に行きた
かったかったのですが、こちらではずせぬ用があり残念でした。
とても楽しい一時だったようで良かったですね。
リハーサルまでどうなることかと思っていても、本番はバッチリきめて
くれるラボっ子達の底力ってほんとにスゴイと思います。
だからこそ発表の場が必要なんですよね。
いつも発表会に参加させていただいてましたが、今回はご一緒できなか
ったことが悔やまれます。
夏には、またご一緒させていただけるように活動を続けて行きたいと思
いますので、どうぞよろしくお願いします。

ところで、「はらぺこあおむし」のボンボンあおむしも可愛いですね。
以前、細長い紙2枚を交互に折り込んであおむしを作りましたが、今度
はこのボンボンあおむしを作ってみようと思います。
また、色んなアイデアを参考にさせてください(^^)
Re:See you, Joe, Huck &Tom!(04月29日)
みかん(でこぽん)さん (2007年05月01日 07時20分)

読んでくださって、光栄です。

彼女たちらしい、元気で楽しいトムソーヤでしたよ。登場は、側転です
から・・・。(^^)v言葉も生き生きしているけれど、音楽も最大限
に活用して、心を合わせて、背景も作っていました。一部ですが、みっ
ちゃんのHPに動画がありますので、お気に入りからどうぞ、見てやっ
てください。
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.