幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧英語・語学ランダム新規登録戻る 0572362
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ すがたり
 2014年 冬&夏
 2015年 冬
・ 毎週のラボ
 具体的に何してるの?
・ パーティ便り(2013~)
 2013年
 2014年
・ TOYONAGA PARTY 20TH ANNIVERSARY
 Flowers
 HANDMADE PRESENTS
 Messages
 Ex-Labo kids
・ CAMP SONGS & Fingerplay
 鼻に突っ込む!
 BABY SHARK
 Spider!?
 ミッキーマウス手遊び
 ゴム跳び歌∽England....
 Shipwreck(難破)
 Singing in the Rain
 Good-bye(多言語)
 小学校英語
 Seven steps
 ブンチカ(Boom Chicka)
 If I were not a camper,
 英語版 隣の隣
 Crocodile morey
 Team Building Thru...
 2012 Int'l Youth Camp Song(1st Session)
 わかめ
 Ants on the apple
 Marinero(マリネロ=水兵さん)
 Dix petit penguin
 What's the time Mr. Oberon?
 Captain's coming
 シュシュワー(2005,winter camp?)
・ 懐かしの写真館
 Presents♡
 三つの木の家
・ ラボ・ライブラリー
 『裸のダルシン』
・ ラボっ子作品集
 poem
 stories
・ とよながパーティ 15周年
 ラボっ子からのメッセージ
 OB・OG(大学生・大学院生・社会人)からのメッセージ
 ”みかんママ”による「15周年記念タペストリー」
 Tシャツ デザイン
 全体写真
 寄せられたメッセージ
・ いろいろみかん
 小学校での読み聞かせ(1993年-1995年)
 おはなし よんでるせん(1995年-2002年)
 クロスロードくまもと
 書店での英語絵本タイム(2006年~)
 みかん文庫
 合志国際交流会(KIC)
・ ソングバードメドレー
・ 国際交流
 北米・中国ホームステイ・オレゴンキャンプ・北米・オーストラリア受け入れ
 Labo Intern's Party Visits
 韓国交流
 中国交流
・ パーティ活動・報告
 2009年9月
 2009年10月
 2009年11月
 2009年12月
 2010年1月
 2010年2月
 2012年9ー10月
 2012年11~12月
 2013年1ー2月
 2013年3ー4月
 2013-5~6月
 2013年7-9
 2013年10~12月
 2014年1~3月
 2014年4~6月
 2015年
 2016年
 2017年
 2018年
・ 英語を楽しむために
 多読のすすめ
 「ラボ耳」の育て方
 The Twelve Days of Christmas(Aus, NZ version)
 洋書読書ノート
 英語のじょうずなあたえ方
 あそび…ish
 ことば遊び
・ 中高生活動
 中高生広場は花畑
 What must come, must come.(中高生便りー号外
 現役高校生へ送る”ラボ魂”
 中高生活動のキャプテンは、地区の要
 送る言葉(在ラボ生→卒ラボ生)
・ ラボってなーに?
 自己紹介&ラボの特徴
 なぜ、テーマ活動(劇活動)?
 生徒から見たテーマ活動
 ラボ英語教室と他の英語教室との違いは何?
 生徒からみたラボ
 ナーサリーライムと歌
 まだ外国人講師がいいですか?
・ パーティ便り
 2012年
Welcome!
[一覧] << 前の日記 | 次の日記 >>
Welcome to Toyonga party, Matthew!!(2009/07/16の日記) 07月16日 (木)
Last Saturday, Matthew came to Kumamoto.
マシューが熊本に来たのは、土曜日。

He spent a whole day today at K's junior high school and joined our party for the first time.
今日は一日、Kの中学校で体験入学。

First, we introduced ourselves in English.
ラボでは、まず、お互いに英語で自己紹介。

Then we practiced Pi-a-pa and other songbirds.
それから、ピアパや、他のソングバーズで、からだほぐし。
pi-a-pa

After that Matthew showed us his album.
その後、マシューの自己紹介アルバム。

Finally we had curry and rice cooked by mothers which small labo kids were looking forward to from the start of today's labo.
Thank you very much for cooking in the steaming hot kitchen!
Yum!Yum!
最後に、ちびっ子お待ちかねの、ママ達手作りのカレー(^^)暑い台所で、調理ありがとうございました!!おいしかった~!!
curry-rice-party

They got along very well and enjoyed piggybacks(^0^)
みんなすごく仲良くなって、なぜか、おんぶ合戦???
piggyback

マシューのお兄ちゃんは、今、横浜にホームステイ中らしい。マシューのおうちは、2007年、2008年と受け入れをし、今年は、兄弟二人で、ラボのホームステイを体験中。3年連続、国際交流参加です。

来週は、サマーキャンプや夏休み中に取り組む、テーマ活動『太陽へ飛ぶ矢』を、します。聞いてきてね~!
Re:Welcome to Toyonga party, Matthew!!(2009/07/16の日記)(07月16日)
サンサンさん (2009年07月20日 07時43分)

受け入れはパーティ全員で楽しめていいですね。
ママたちは暑い台所で子どもたちのために頑張ったのですね。


日本の暑い夏が始まっていますけど、
どうぞ、楽しい夏休みをお過ごしくださいね。

みかんさんには、またどこかでお会いできる日を楽しみにしています。
Re:Welcome to Toyonga party, Matthew!!(2009/07/16の日記)(07月16日)
みかん(でこぽん)さん (2009年07月27日 09時28分)

サンサンさん、
ありがとうございま~す。

本当に、パーティ全体で、楽しんでいます。受け入れをすることで、パ
ーティ全体のラボっ子の親密度が、グンと増したような気がします。

交流の力はすごいですね~。

ママ達も、本当に協力的で、ありがたいです。

あと、サマーキャンプ(7/30~8/2)と、地域の夏祭り(8/2)で、最後か~
と、思うと寂しいですが、今を最大限にラボっ子たちと楽しみたいと思
います。
<< 前の日記 | 次の日記 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.