Re:Re:ごちゃ混ぜバイリンガル(変なタイトルですが!)(10月03日)
|
返事を書く |
|
Hiromi~さん (2003年10月04日 10時02分)
とんかつ姫さん
>out putの場をと考えた時、あくまで条件は「テーマ活動の感動を失速さ
せない範囲で」となるわけで、そうすると「相反した」ものになりがち
なんですよね。
「ごちゃ混ぜ」をいっぱい持ったままの子が、実際英語を使わなくては
ならなくなった時、「パッと」花開けばそれはそれで良いかなと。
そんな子もいるけど、そうじゃない子も多いというのがジレンマ
で・・・。
一つ大きいのはおうちの方の受け止め方だと思うんです、週1の習い事
で何もかもは出来ないし、「おうちの方の受け止め方」の底力をあげず
には進まないのでは? あ~あ。
----------------------------
>確かに週一回の習い事という感覚では、どうにも成りませんよね。だからあ
くまでもPARTYはい習慣をつなぐもの、家庭での聞き方とかが大事ですよとい
い続けているのですが。なかなか難しいです。変に意識の高い人は逆にやりず
らいし・・・。
|
|
|
Re:ごちゃ混ぜバイリンガル(変なタイトルですが!)(10月03日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
とんかつ姫さん (2003年10月03日 23時54分)
out putの場をと考えた時、あくまで条件は「テーマ活動の感動を失速さ
せない範囲で」となるわけで、そうすると「相反した」ものになりがち
なんですよね。
「ごちゃ混ぜ」をいっぱい持ったままの子が、実際英語を使わなくては
ならなくなった時、「パッと」花開けばそれはそれで良いかなと。
そんな子もいるけど、そうじゃない子も多いというのがジレンマ
で・・・。
一つ大きいのはおうちの方の受け止め方だと思うんです、週1の習い事
で何もかもは出来ないし、「おうちの方の受け止め方」の底力をあげず
には進まないのでは? あ~あ。
|
|
|
Re:Re:ごちゃ混ぜバイリンガル(変なタイトルですが!)(10月03日)
|
返事を書く |
|
Hiromi~さん (2003年10月03日 21時34分)
スミティさん
>日本語で救急車、幼児語?でピーポーピーポー。もう一つ増えて
ambulance。救急車を表す言葉が一つ増える。そういう感じがいいな。と
思ってやっています。
中学生のうちの息子は、日本語の中にbut、 becauseや why 、その他自
分でわかるようになった言葉を入れ込んで使いたがっています。
自分自身も含めて、英語でイメージする場、out putする場をどう作って
いくか。うーーん。です。
お邪魔して、学ばせていただいてます。
----------------------------
>なるべく幼児語を使わないできちんとした日本語で話す。そのなかに自然に
英語が入ってくる。そんな感じがいいですよね!いま孫と実験?ちゅうです。
面白いぐらい吸収していきます。わがこの子育ての時は、そんな余裕はなかっ
たですから。まして当時(30年まえ)はただただ聴くことが大切。いいテー
マ活動をすれば英語は身につくといわれていました。いいテーマ活動なるもの
がわかりませんでしたよ!
いろんな意見交換していきましょう!
|
|
|
Re:Re:ごちゃ混ぜバイリンガル(変なタイトルですが!)(10月03日)
|
返事を書く |
|
Hiromi~さん (2003年10月03日 21時28分)
サンサンさん
>いいタイトルだと思います。
よくわかります。
うちの子どもたちも、私も、時々、ごちゃ混ぜでしゃべったりしていま
す。
それでいいのではないですか?
ごちゃまぜ、大賛成。
----------------------------
>お母さん達もおうちで少し意識してくれると違ってくると思うのですが・・
幼児期から、こういう習慣がみにつくと、自然にでてくるでしょうね。
|
|
|
Re:ごちゃ混ぜバイリンガル(変なタイトルですが!)(10月03日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
スミティさん (2003年10月03日 21時27分)
日本語で救急車、幼児語?でピーポーピーポー。もう一つ増えて
ambulance。救急車を表す言葉が一つ増える。そういう感じがいいな。と
思ってやっています。
中学生のうちの息子は、日本語の中にbut、 becauseや why 、その他自
分でわかるようになった言葉を入れ込んで使いたがっています。
自分自身も含めて、英語でイメージする場、out putする場をどう作って
いくか。うーーん。です。
お邪魔して、学ばせていただいてます。
|
|
|
Re:ごちゃ混ぜバイリンガル(変なタイトルですが!)(10月03日) [ 関連の日記 ]
|
返事を書く |
|
サンサンさん (2003年10月03日 19時46分)
いいタイトルだと思います。
よくわかります。
うちの子どもたちも、私も、時々、ごちゃ混ぜでしゃべったりしていま
す。
それでいいのではないですか?
ごちゃまぜ、大賛成。
|
|
|
|
|
とんかつ姫さん (2003年10月03日 00時34分)
良かったですね、音CDが頼めて。
ちょうど1年前も同じように「誰か音CDやってくれないかな?」と思っ
ていたのを思い出します。
うちは受験休みの中3が皆来てくれて助かりました。 彼女たちも揃い
のTで。
そんなこんなでもうすぐですね、大勢で見に行きますよ~。
|
|
|
|
|
サンサンさん (2003年10月02日 23時01分)
よかったですね。
発表は座席で観るとほんとどきどきしますけど、子どもたちの顔が見ら
れて嬉しい物ですよね。
HPですが、なかなかページの更新まではできていません。
参考にさせていただきますね。
|
|
|
Re:Re:おかけんのこと&Today's Labo!(10月01日)
|
返事を書く |
|
Hiromi~さん (2003年10月02日 15時12分)
keikoさん
>「ぐるんぱ」の絵大好きです。とってもいいですね。
「おかけん」の話もすてきですね。高校生が「ギルガメシュ」から自分がうけ
とるメッセージは「出会い」といいましたが、「おかけん」もすてきな出会い
があったんでしょうね。
「物語の選択」はいろいろな場合がありますよね。「国際交流のつどい」では
多言語に、それも仏語にという要請があって、仏英「ポアンホワン家のくもた
ち」に取り組んだこともありました。こどもたちの意見なんて全然なかったで
す。でもそのおかげで英語理解がちがってきたようですし、とってもよかった
ので、こういうことも必要ですよね。
----------------------------
>ほんとにラボは出会いが魅力の一つですね!物語に出会う!これがあればラ
ブライブラリーもたくさん聴くし、素敵な仲間がいれば辞めていかないし。
以前わがPartyでもフランス語「ポワンホワン・・』をしました。このとき
もブーイングがありましたが、たまたま長女が大学でフランス語専攻してまし
たので、こういう機会は大切にしよう!と押し切った経緯があります。
テーマを選ぶ時は基本的にはこどもたちの希望を聞きますが、私が受け入れ
られないときは、あるいは、今回は絶対このテーマに取り組んでもらいたいと
思うときは妥協しません。結構強引なんです。そうでなければ、楽な方へと流
れていってしまうような気がします。
|
|
|
Re:Re:おかけんのこと&Today's Labo!(10月01日)
|
返事を書く |
|
Hiromi~さん (2003年10月02日 15時02分)
とんかつ姫さん
>11年前のグルンパの絵、今も輝いてますね!
「おかけん」、一人の紆余曲折を公表するのは、次に続くテューターた
ちに、皆似たような経緯の成長があって、大切なポイントでテューター
からのどんな心かことばを掛けられたか、ラボの中でどんな出会いがあ
ったか、などの「ひょんなこと」なのだと伝える方法でしょうね?
「おかけん」覚えてます、教師になるまでこんな経緯があって、努力が
報われて本当に良かったですね?
本物のラボをしていらっしゃるじゃありませんかあ?
彼岸花、季節を感じますね?
----------------------------
>久しぶりにスポーツクラブへ行ってきたら、疲れてお昼寝しちゃいました。
以前地区研で、子どもの画像をUPしたら、肖像権の侵害になりますよ!とい
ったお母さんがいらしたとかの話がありました。プライバシーにふれる事とい
っても、この程度ならと思って書いてみました。おっしゃるとおりお若いテュ
ーターが、いろいろあるんだな!なんて少しでも子どもを長いスタンスで見よ
うと思ってくれたらいいななんて、思いながら。
このグルンぱの絵描いたこ今受検で休会なのですが、発表会のときおんがく
CDを受け持ってくれる事になりました。私もみんなと発表会に出られて嬉し
いです~~。なんてメールをくれました。
|
|
|