|
|
第7日朝、ラウンジ…ねずみのおかあさんは?

外はすっかり夜があけて

マクレガーさん おはようございます!

ピーターももう目をさましていて

Knock!Knock! もう朝ですよー

ニアソーリー村の朝です!

|
|
|
|
|
ダイニングテーブルには朝食のテーブル準備がされていて

ピーターラビットも…

ウオーミングパンも…

たなの上の紅茶の器も…

お花も…

朝を待っているようでした。

|
|
|
|
|
大学生会員 MOさん
約5ヵ月間kotobaフォーラムにむけていろんな準備をしてきた。
正直、本番直前まであせって余裕のない準備だったけど、終わって落ち着いてみたらとてもいい会だった。
西遊記は嫌というほど聞き込めたかというと完全ではなかったけど、 私が出会ったこれまでのテーマ活動(Theme Activity)の中で一番、 その場面はどういう背景でどう表現したいかを考えたTAだった。
小学生の西遊記への知識や取り組みが深くて焦ったり、 中学生の子を中心に活発な意見がフォーラムが近付くにつれて増えたり、 西遊記ばっかりで正直嫌になったり、 でも最後は歌が終わってしまうのが寂しくてすっと続けばいいのにって思ったり、 TAに対する意識が初めは「何となく動いとればいいか」が、 「その場面ではこう動きたい」っていう気持ちに変わっていったり、 まだまだいっぱい表現したい部分がどんどんでてきたり・・・ いろんな思いがつまったTAになったとおもう。
最後の歌はずっと不安で、本番どうなるやろ・・・って思っていたけど すっごい楽しくて自然と体がとび跳ねた。 とにかく西遊記をやって楽しかった。
やっぱり、テーマ活動は楽しまなくっちゃ!!笑
今回の反省点は、準備などフォーラムに向けての出発が遅かった。 準備をすること、やらなければいけないことをみんなが把握できていなかった。 特に私。
自分の係の反省点は、マイクに関して、 事前にマイクの高さの問題や位置を聞いておくべきだった。 司会は、自分のことで精一杯で他のことに手が回らなくなった。
音調節係は、音響からみえてお客さんが気づかないような サインを送れる場所や定位置を決めておくと、 もっと音の調節がスムーズに行ったと思う。 マイクの音量がどこまで届くのか聞こえづらい場所がないか確認するべきだった。
でもそれぞれの係に対する意識が高くなっていたと思った。
会全体を通して、楽しかった。曽我さんの話をもっと落ち着いて聞きたかった。
お客さんは少なかったけど、自分が一番見せたいと思った人に見せることができた。 中学生を中心にいろんな分野でレベルがアップしたと思う。
本当に楽しかった。 やっぱり、ラボは楽しい!!

MOさんは、松阪のおじいちゃんおばあちゃんを招待しました。
|
|
|
|
|
フェロウシップ会員 KUさん
小中高大生の「西遊記」の発表については、 みている方も楽しくなるようにみんなが物語を楽しんで表現しているのが 伝わってきました。
曽我さんも講演で言ってみえましたが、音楽テープ係をしていて思ったことがあります。 みんなが練習中「こうした方がいい!ああした方がいい」と言っているのが印象に残ってます。 中高大生グループが仲間みんなでひとつになって取り組んでいたのでそれを発表でも感じました!
また曽我さんの講演を聞かせていただいて、 言葉の習得やコミュニケーション能力を身につけるには「環境」が大事であるということを感じました。 テューターの記録などからもお話しされていましたが、 大人と子どものやりとりが非常に大事であるとのことも印象的なお話でした。

当日の朝の練習風景
|
|
|
|
|
ダイニングルームに入ってみると

灯りがともされていて…

パソコンも使えるようになっています。

窓から見える赤いゼラニウムもきれいです!

|
|
|
|
|
話にいっぱい花が咲いたところで…夜も更けて

そろそろ、バックルイートへ帰る時間。

玄関前の花もライトアップされていて

窓からは温かい灯りが…

ラウンジには ネズミのおかあさん!?

|
|
|
|
|
タワーバンクアームズは…

通りに面した壁にはポターさんの絵の看板がかかっていて

本棚にはポターさんの本が置いてあって

入口から外を見るとこんな風で(バックルイートとアンヴィルコテッジが見えています)

夕方になると暖炉には火がつけられ

話に花が咲きます!


|
|
|
|
|
ヒルトップ前の羊は

朝見ても

昼見ても

夕がた見ても

夜見ても

草を食んでいました!

|
|
|
|
|
京都伊勢丹の屋上です。

アメリカから会いにきてくれた海の向こうの家族! カリフォルニアの娘には子供が3人、私の娘には子供が2人、 私にはアメリカと日本の孫あわせて何人?

As I was going to St. Ives I met a man with seven wives, Each wife had seven sacks, each sack had seven cats, Each cat had seven kits: kits, cats, sacks and wives, How many were going to St. Ives?
|
|
|
|
|
ピーターラビットのあとを追いかけて

妖精の庭をとおっていくと…

ポターさんの家があります



ルバーブの畑を

柵から覗いているのはうさぎ?の母子

|
|
|