幼児教育・英語教室のラボ・パーティ
■■■ 運営事務局より ■■■
ひろば@LABOは,ラボ教育センターが展開する
「ラボ・パーティ」に関わる皆さんのコミュニティ・ネットワークです。
「ラボ・パーティ」については 公式サイト  をご覧ください。
ラボ公式HPTOP新着一覧海外交流・留学ランダム新規登録戻る 0482603
  
Home
Diary
Profile
BBS
Bookmarks
Schedule
メール
・メッセージを送る
・友達に教える
ページ一覧
・ ダンス
 Pig in the parlor
・ イギリスへの旅
 第2回イギリスへの旅 2009 Sept.
 LNP イギリス旅日記2009 Sept.
 LNP イギリスへの旅 その11~その20
 LNP イギリスへの旅 2009 その21~30
 LNP イギリスへの旅 2009 その31~40
 その41~45
 スコットランドへ   バグパイプに魅せられて
 その46~50
・ お話クイズ
・ ソング,ゲーム
 The Hokey Pokey
・ Story Telling 読み聞かせ
・ OBからの手紙
・ テーマ活動
 永訣の朝 (宮沢賢治)
 Peter Pan ピーターパン
 The Duck and the Kangaroo
 Hey Diddle Diddle
 国生み
 やまやまもっこり
 フレデリック 
・ ナーサリーライム研究会 ≪ギースの会≫
 お気に入りのナーサリーライムは?
 ナーサリーライムクイズ
 The Owl and the Pussy-cat
 Song a Song of Sixpence
 Mary had a little lamb
 Take Me Out To The Ball Game
 There was an old woman who lived in a shoe
 To market To market
 Row, Row, Row Your Boat
 Rub-a-Dub-Dub
 Round and Round the Garden
 Wee Willie Winkie
 Three Blind Mice
 Ring-a-Ring o' roses(Ring around the rosie)
 There was an old woman lived in a shoe
 Solomon Grundy
 Wee Willie Winkie
 Thirty Days Hath September
 TheEency Weency Spider
 Ride a cock-horse to Banbury Cross
 Wee Willie Winkie
 ハートのクイーンThe Queen of Heart
 Tweedledum said Tweedledeeトゥィードルダムとトゥィードルディー
 Twelve Days of Christmas
 Twinkle Twinkle Little Star
 Sally Go Round The Sun
 The Muffin Man
 This little pig went to market このゆびこぶたマーケット
 Three Blind Mice
 This is the house that Jack built これはジャックのたてた家
 A
 Here is the church,and here is the steeple
 O
 Tweedledum and Tweedledee
・ 国際交流写真展(since 1976)
 2007ワシントン州
 2006 カンザス州
 2006 サウスダコタ州
 2005 オハイオ州
 2005 ジョージア州
 2004 テキサス州
 2004 カナダノバスコシア州
 2003 カリフォルニア州
 2003 テキサス州
 2002*4H100Aniv.Bear
 2002 アイダホ州
 2002 オハイオ州
 70年代
 ホームステイ受け入れ
 中川潤子より 旅立つ君達へ
 2008 パーティ壮行会
 ラボ留学(1987,2001)
 2004 カナダ・ノヴァスコシア州
 テキサス州
 2008 アイダホ州
 2008 ノースカロライナ州
 2008 オハイオ州
 2008 イリノイ州
 2009 オハイオ州
 2009 マサチューセッツ州
 2013 オハイオ州
 2017 コロラド州
 2017 オハイオ州
 2017 ミズーリ州
・ ラボ中川パーティー 年代別活動
 プレイルーム<動画>
 小学生活動 フレデリック
 えいごによるスピーチ
 フレデリック <動画>
 The Queen of Hearts ハートのクイーン
・ パーティー行事
 合宿
 ハロウインラボ
 クリスマスラボ
 2008LNPハロウイーン
 生涯学習フェス
 ボランティア活動≪ジョイの会≫
 ソング<動画>
 平家の里デイキャンプ20130803
・ ラボパーティ 特別行事
 ラボサマーキャンプ2010夏
 第1回 kotobaフォーラム
 第2回 kotoba フォーラム
 大山サマーキャンプ第2班シニア発表ももたろう 2011
 ロッジ活動 ラボっ子ばやしの練習
 大山キャンプ 第2班 キャンプファイアー
 大山キャンプ 第2班 ラボっ子ばやし
 大山キャンプファイアー ピニョンピルリン(動画)
 大山キャンプ第2班 閉会式 シニアメイト
 大山2班 キャンプソング 月夜の晩
 大山2班8/8朝食いたごち
twinkle
LNP LNP ラボ中川潤子パーティ
LNP LNP ラボ中川潤子パーティ [全535件] 41件~50件 表示 << 前の10件 | 次の10件 >>
Jack and Jill<LNPソングブックより> 07月02日 (火)



Y君(小3 有滝クラス)のソングブックのページをご紹介します。

“Jack and Jill” の『10コマ漫画英日版』です!

左が日本語、右が英語で描かれています。



ゆうき Jack and jill


1&2ゆうき Jack and jill


3&4ゆうき Jack and jill



5&6ゆうき Jack and jill


7&8ゆうき Jack and jill


9ゆうき Jack and jill



門のところでシーソーをこいでいる2人を見守るお父さんとお母さんが描かれています。
レイモンドブリッグズさんの絵本もそうなっていますよね。





Jack and Jill

Jack and Jill
Went up the hill
To fetch a pail of water

Jack fell down
And broke his crown
And Jill came tumbling after.


『Sounds in Kiddyland:Series17 The Merry-Go-Round Poems and Nursery Rhymes』
日本語訳:百々佑利子(ラボ教育センター発行)より(DISC・Ⅱ-2)


Wanted<ラボ中川Pソングブックより> 2 07月01日 (月)


今日の午後、玄関のチャイムが鳴りました。
出てみるとA子ちゃん(小1 有滝クラス)が、絵を持ってニコニコして立っていました。
1枚は、M君(中2)へ、もう1枚は、K君(中1)へ。
2人は、今年、中川Pから北米ホームステイへ旅立ちます。
中川Pのソングブックも間もなく完成です。
7日の壮行会で、2人へ託すアメリカへのお土産になります。



あみ wanted


あみwanted2


6月は、幼児クラスでWanted をしていました。
A子ちゃんの弟Y君(4歳)とT君(3歳)のクラスです。
一緒にきていたA子ちゃんには、
舞踏会の場面が印象的だったのでしょうか?
どちらの絵も素敵ですね。



Wanted

I'm looking for a house
Said the little brown mouse,with
One room for breakfast,
One room for tea,
One room for supper,
And that makes three.
One room to dance in ,
When I give a ball,
A kitchen and a bedroom,
Six rooms in all.

(Rose Fyleman)

ラボ・ライブラリー The Merry-Go-Round より



We are Songbirds<ラボ中川Pソングブックより> 06月30日 ()

ラボ中川パーティのソングブックをご紹介します。

T君(小2 玉城クラス)のWe are songbirds をご覧ください。

てつし we are songbirds351

描かれているのは、ラボ中川P玉城クラスのラボっことテューターです。
T君は、5月に入会したばかりです。
玉城クラス皆が仲良く手をつないでいる絵を描いてくれたのですね!



We are Songbirds

The sun sings a song as it shines in the sky,
Trees in the forest raise their voices high.
Birds of the air like to sing as they fly,
We are Songbirds,too.

So let's join hands and sing together
With our joy in one another,
Raising on the wings of our song,
So let's join hearts and sing together
With our joy in one another,
Rising on the wings of our song.






ラボ・ライブラリー『歌のすきな小鳥になろう』より
Fruit Song<こどものノートより> 06月23日 ()

5月10日、“ Fruit Song” のペープサートを英語CDの歌にあわせて動かして遊びました。

A君(小2、玉城教室)はお家に帰ってからノートに次の絵を描きました。

20130510fruit song aishi343


5月23日に“ Fruit Song” をかけながら、フル―ツのカード取りをしました。

A君は、フルーツバスケットにそのカードを貼ってきてくれました。

201305fruit basket aishi344


バスケットには、フルーツがまだまだ、入りそうですね。

ジュッピー私は、「頑張ってフルーツのカードをつくらなくっちゃね」と思いました。




Oranges, apples, pears and bananas,

Pineapple, watermelon, cherries and grapes

What do you like?

I like oranges.

What do you like?

I like peaches.

What do you like?

I like apples.

What do you like?

I like strawberry.

ラボ・ライブラリー『歌のすきな小鳥になろう』より
Two Little Dicky Birds.<L.L.我が家での親子のやりとり> 1 06月14日 (金)

続けて、M子ちゃん(年長)のお母さんから次のようなお知らせをいただきましたのでご紹介します。

M子 年長 6月9日(日曜日)の出来事

家で「ガンピーさんのふなあそび」 のぬりえをするのに、
色鉛筆を出したときに色鉛筆のケースの中に
Two little dicky birdsをしたときの小鳥が
はいっていたのを見つけました。

M子:2羽の小鳥が塀の上♪…(と歌いだす)

私も一緒に歌い、英語の歌も教えてあげました。
(英語の歌を歌い終わったあと)

M子:“Fly away”と “Flying Pig”と同じやなぁ。

保護者の感想

“ Flying Pig ”と“ Fly away ”の“ Fly ”=「飛ぶ」ということを
M子なりに発見したのだろうと思いました。
何気なくしている中でも
子供は色々なことを吸収していくのだなと感心しました。



Two little dicky birds
Sitting on a wall.
2羽のことりが塀の上

One named Peter
One named Paul.
1羽がピーター1羽がポール

Fly away, Peter!
Fly away, Paul!
とんでけピーター、とんでけポール

Come back Peter!
Come back, Paul!
もどれよピーター、もどれよポール


小鳥あおあか

きいろフムフム君dicky はこどものことばです。little の意味です。
ラボ・ライブラリーはナーサリーライム第2集にあります。
The Flying Pig<L.L.我が家での親子のやりとり> 06月13日 (木)


M子ちゃん(年長)は2歳からラボをしています。
今日は、M子ちゃんのお家での発言をご紹介します。

年長M子 6月9日(日曜日)の出来事

家で図書館で借りてきた「どうぶつサーカスはじまるよ」という絵本を
読み聞かせしていたときの出来事です。
豚が空中ブランコを成功させた後、

母:「やりました!ぶたくんがそらをとびました!
  みなさんゆうきあるぶたくんにはくしゅをおねがいします!」
  (絵本の中の司会者のセリフ)

M子: Flying Pig やなぁ!

母:なんでそんな言葉知っとるの?誰に教えてもらったの?

M子:だってラボで“ The Flying Pig” したから

母:あ~そうか、よく覚えとったなぁ!


保護者の感想
“The Flying Pig”を少し前にラボで取り上げてもらった時期がありました。

そのときから時間が経ってもその言葉を覚えていたことが驚きでした。

「 Dickery,dickery,dare 」と呪文を唱えて
豚が空を飛んでいる遊びをしていただけだと思っていましたが、
いつの間にか“ Flying Pig ”という言葉を学習していたのだなぁと思いました。


Dickery, dickery, dare
The pig flew up in the air,
The man in brown
Soon throught him down,
Dickery, dickery, dare


いち、に、の さん、
ブタが 空に とびあがった
茶色い服の おじさんが
すぐに おろしてやったとさ、
し、の、ご、の ろく。




『Sounds in Kiddyland:Series17 The Merry-Go-Round Poems and Nursery Rhymes』
日本語訳:百々佑利子(ラボ教育センター発行)より(DISC・Ⅱ-8)
続編 Y子ちゃんのノート<Tweedledum and Tweedledee> 06月05日 (水)

Y子ちゃん(小5)(玉城町クラス)は、
Dum君とDee君のその後のストーリーを描いてきてくれました。
ご紹介します。
調整201305岡橋ゆいノート10コマその2291201305岡橋ゆいノート10コマその3292


dumdee続1dumdee続2



dumdee続3dumdee続4




dumdee続5dumdee続6


dumdee続7dumdee続8



dumdee9続dumdee続10


ジュッピー Tweedledum and Tweedledeeは 自分達はすごくちがう(相手より自分のほうがまし)と思っていても
よその人からは、どっちもどっち、に見られる二人の意味。(ラボライブラリー メリーゴーランドより)
Y子ちゃんのノート<Tweedledum and Tweedledee> 06月04日 (火)

皆さんは、Dum君と Dee君が けんかになったわけをご存知ですか?
Y子ちゃん(小5)(玉城町クラス)は、こんなストーリーを紹介してくれました。

201305岡橋ゆいノート10コマその1290


dumdee1idumdee2


dumdee3gdumdee4



dumdee5dumdee6



dumdee7dumdee8



dumdee9dumdee10





Tweedledum and Tweedledee
Agreed to have a battle;
For Tweedledum said Tweedledee
Had spoiled his nice new rattle.
Just then flew down a monstrous crow,
As black as a tar-barrel;
Which frightened both the heroes so,
They quite forgot their quarrel.
トウィ―ドルダム けっとう申し込み
 トウィ―ドルディー うけてたつ、
ダムくん いうには ディくんが
 ボクの宝物のがらがら こわしたんだもの。
そこへ いきなり おばけがらすがとんできた。
タールのたるみたいに まっくろけ、
にたもの たいしょう こしをぬかした、
けんかのことは すっかりわすれた。 
A君とT君の入会<Tweedledum and Tweedledee> 2 06月03日 (月)

4月に2名のラボ体験がありました。
Y子ちゃん(小5)のお母様の紹介です。

その日のことを書いたY子ちゃんのノートを紹介します。

『てつし君とあいし君と一緒にラボをして楽しかったこと

てつし君とあいし君は はじめはとてもきんちょうしていたけど
後からあやねちゃんとふみや君たちとだんだんなれてきてニッコリしていました。
二人には、ラボを習ってくれるといいです。
すもう対決が一番おもしろかったです。
それは、顔があわさって全然たおれなかったり、
4人でやってドキドキしたり、楽しかったからです。』

201304岡橋ゆいノートあいし君たちのこと289

小学校2年生のA君とT君が、来てくれた日は
“Tweedledum and Tweedledee”の紙相撲をする予定にしていました。
レイモンドブリッグズ絵本の順番にナーサリー・ライムを取り上げていたところでした。
2人は双子のご兄弟ですが、このナーサリー・ライムをしたのは、全く偶然のことでした。
翌週、A君T君は、入会されました。
A君T君のノートもご紹介します。

4月12日aishi302
A君のノート

4月12日tetsushi301
T君のノート

おばけがらすは、“Now,go!”と言っています。
トントン相撲は、皆で交替でおばけガラスになりました。
「はっけよ~い!」の代わりに“Now,go!”(ももたろうのことば)でやりました。
ラボの仲間が増えて、このクラスに活気が生まれたように思います。

Y子ちゃんのノートを皆に読んだのですが、
『2人にはラボを習ってくれるといいです』というところで私は涙が出てしまいました。
Y子ちゃんの期待に応えられるテューターになりたいと思いました。
Twee276
ラボ・キディブックより
線路なのに、ステキ!M子ちゃんの絵〈I've Been Working on the Railroad〉 2 02月27日 (水)

 ラボ中川Pでは、2月に伊勢市生涯学習フェスティヴァルに出演しました。
発表内容は、テーマ活動『3人のおろかもの』(中高生)と
 歌と踊りI've been working on the railroad『線路は続くよ』(幼児から大人まで)でした。
この歌に取り組んだ期間は、およそ1ヶ月でしたが、
皆、大きい声で歌えるようになりました。
踊りなどの表現方法は子どもたちで考えました。

 その期間に、M子ちゃん(2年生)が、おうちで描いた絵(ノート)をご紹介します。

♪I've Been Working on the Railroad♪

線路みき1237線路みき2238

I've been working on the railroad
All the livelong day
I've been working on the railroad
Just to pass the time away

Can't you hear the whistle blowing
Rise up so early in the morn
Can't you hear the captain shouting
Dinah, blow your horn

Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow your ho-o-orn

線路みき3239線路みき4240

Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow
Dinah, won't you blow your horn

Someone's in the kitchen with Dinah
Someone's in the kitchen I kno-o-o-ow
Someone's in the kitchen with Dinah
Strummin' on the old banjo!

Singin' fi, fie, fiddly-i-o Fi, fie, fiddly-i-o-o-o-o
Fi, fie, fiddly-i-o
Strummin' on the old banjo

ジュッピー
私は、今まで、こんなすてきな『線路の絵』をみたことがありません。
というか『線路の絵』というのを、見たことはなかったかもしれませんが・・・

M子ちゃんの希望を乗せて 未来へと走っていく列車が、目に見えるような気持ちになりました。
<< 前の10件 | 次の10件 >>
Copyright(C)2002 Labo Teaching Information Center.All rights reserved.