赤いお鼻のトナカイさん≪Rudolph, the Red-Nosed Reindeer≫ |
12月10日 (水) |
|
♪You know Dasher and Dancer And Prancer and Vixen, Comet and Cupid And Donner and Blitzen. But do you recall The most famous reindeer of all?♪
♪みんな知ってるトナカイの名前 ダッシャ-にダンサー、プランサーにヴィクセン コメットにキューピッド、ドナーにブリッツェン でも思い出してみて 一番有名なトナカイの名前を♪
赤鼻のトナカイ...ルドルフストーリーの書かれた小冊子が 子ども達に配られたのは アメリカのモントゴメリー・ウォード(Montgomery Ward)というデパートでのこと。 Robert L. Mayが自分の子どものために書いたストーリーです。 のちに義理の兄弟ジョニーマークス(Johnny Marks)が、曲を付け、 『Rudolph the Red-nosed Reindeer 赤鼻のトナカイ』は 大ヒットとなりました。(1948年) ルドルフは8頭のトナカイの中の「Donner(ドナー)」の息子という設定です。 このDonner は、オリジナルでは Donder ですが 長らくDonner となっていたということがワシントンポスト社の調査で 明らかになったということです。
Rudolph, the red-nosed reindeer had a very shiny nose.
赤鼻のルドルフ ピカピカのお鼻をもっていた
And if you ever saw him, you would even say it glows.
君も見たらきっと光ってると思うだろうね
All of the other reindeer used to laugh and call him names. They never let poor Rudolph join in any reindeer games.
ほかのトナカイ達は 笑って悪口言っていた 一緒に遊んではくれなかった
Then one foggy Christmas Eve Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight?"
ある霧の濃いクリスマスイブ サンタがやって来てこう言った
「ルドルフや、そのピカピカの鼻で道を照らしてくれないか?」
Then all the reindeer loved him as they shouted out with glee, Rudolph the red-nosed reindeer, you'll go down in history!
仲間のトナカイ達はルドルフを見直して 歓喜の中 こう叫んだよ 「赤鼻のルドルフ、君は歴史に残るトナカイだね!」
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Authors: Robert May (lyrics), Johnny Marks (music)
 
(写真は モナコ王宮 2006 12月撮影)
|
|
|
Re:赤いお鼻のトナカイさん≪Rudolph, the Red-Nosed Reindeer≫(12月10日)
|
|
|
yuyuさん (2008年12月12日 20時16分)
今朝次女に言われました。
”ママ、ジングルベルの歌、ひらがなで教えてくれへん?
dashing through the snowって保育園ではいわへんねん。”と。
少し考えて答えたのですが
そういえば私もクリスマスソングは日本語では歌えません。
そしたら長女が
”うちのママは日本語でどう歌うか知らんから保育園で教えてもら
い!”と次女に言いきかせていました。
先週教会のキッズクリスマスへ行った帰りも
”いーつくしみふかーきの歌はうたえる?”と聞くので
”What a friend we have in Jesus のこと?”と聞き返したら
”ひらがなでわからへんのならもうええわ。”だって。
|
|
|
Re:Re:赤いお鼻のトナカイさん≪Rudolph, the Red-Nosed Reindeer≫(12月10日)
|
|
|
Junkoさん (2008年12月12日 23時01分)
yuyuさんへ
ジングルベルは、もとは教会のサンクスギビング用として作られたも
のだそうです。日本語バリエーションもいくつかあるそうですから、保
育園のはどれでしょうか?今日(12/12)の日記に書いておきました。
今年の七面鳥のディナーのメニューは、決まったのでしょうか?
|
|
|