保育園正課ラボより<Round and round the garden> |
10月14日 (木) |
|
“Make a circle!” と園児の声。 保育園正課ラボの終わりにナーサリーライムのゲームをしようとしたときです。 この子は 前回 始まりのときにHello のご挨拶をしょうとしたら わたしより先に “Make a circle!” と叫んでくれました。 そのせいで 他の子達も私が「輪になって」と言うより先に “Make a circle!” と口ぐちに言ってくれたのでした。 年長年中の大きな輪ができました。
私:私はくまです。でも縫い目があるのよね。 このへんに(とひたいから耳に指で線を描くようになぞって) このへんにも(と肩のあたりをなぞって言うと…) <「テディベア!」と数人の声がしました!>
私:でもこのままテディベアに見えるかなあ ちょっと無理がある?(とつぶやくと)
園児のひとり:無理があるぅ~
<「無理がある」って日本語の言葉の意味 伝わってるのかなぁと思いながら…)
私:そうね じつはこんなのはめますよ~ (軍手とカイロの袋でつくったテディベアグッズをはめて)
まんなかの私は“round and round the garden…”といいながら round and round… 外の輪も皆で手をつないでround and round… 私はone step,two step で 一人の子に近づき、脇の下をTickle! とっても楽しい笑い声をききながら何度も何度もしたそうな様子でした。 クマを交替したい子たちはじゃんけんで3人選びましたが どうしてもしたい子が現われたので1名追加 先生方にもテディベア体験してもらいました。 「もっとしたいなぁ。」「クマになりたいなぁ。」の声が聞こえたのですが ラボ時間はとうとう終わりになりました。 保育時間に楽しんで貰えるといいですね!
Round and round the garden
Round and round the garden トットコ トットコ おにわをまわれ
Like a teddy bear; ぬいぐるみの クマさん、
One step, two step, ひとあし ふたあし
Tickle you under there! わきの下 くすぐるぞ!
 2008 ロンドン パディントン駅にて
|
|
|
|