大人のラボは自分の時間なのです |
05月13日 (水) |
|
連休で2回のお休みの後で頭がまわるか心配していた大人のクラスのみなさんでしたがなんと、なんと OK
初めてのソング、pick a bale of cotton を最初から歌いステップをしてました。 すご~~~~い。
とんで回って どっこいしょ! でなくて gonna jump down turn a round
pick bale of cotton , goona jump down turn a round pick a bale
a day.
それでもステップの2倍速の速さはむりですね^^^^、1倍速でお願いしますと。
英詩の The little elf の日本語訳をシェアーしてみて、和訳の難しさを
感じ、直訳でなくて訳文でイメージ画が描けるくらいに整理されたこなれた文に
挑戦してみましょうとなりました。
7月の発表までにこなれた文にすることにしました。
何度はシェアーしているうちにきっと素敵な訳文になることでしょう。
テーマ活動は ヘルガの持参金、トロールの愛の物語。
ハンサムなラース、おへちゃのインジ、器量よしのヘルガ、そしてスヴェンじいさん
を3人で受け持ってみました。
テューターはヘルガ! ハンサムラースは sさん! スヴェンじいさんはnさん、
おへちゃのインジは???? これがテューターでしょ! で2役。
sさんのラースはいいですよ^^^ラースになりきってespecially a handsome
one! ことにハンサムな男にとってはね!! 言い切りましたぁ^^^^^^。
これもすご~~~い。 でもこれが大事なのです、子どもたちはテレがあって
本気ではいいませんが・・・・大人はできるのです!
言い切ることが本気の言葉になって「きもちいい」。 体に入る!
仕事のことも、家族のことも ない!
自分のだけの時間、ほっとする時間が・・・・週一度の1時間半のラボの時間なのです
(*^▽^*)
テーマ活動はいいですね^^^^、忘れて集中できることが。
メンバーのことば です。
テューターも大人のクラスのテーマ活動では メンバーの一人になって器量よしの
ヘルガにもなれるのです。 (*´з`)
テューターも英詩に挑戦して日本語を磨きたいと思います。
|
|
|
|